非性的執筆のハンドブック


The_Handbook_of_Nonsexist_Writing

Nonsexistライティングのハンドブック:作家、編集者、およびスピーカーの場合は、最初で1980年に出版されたケーシー・ミラーとケイト・スウィフト。これは、英語でのジェンダーに関する問題の意識を高めるために2人が作成した2冊目の​​本でした。

コンテンツ
1 「偽りのジェネリックとしての男」
2 「代名詞問題」
3 「一般化」
4 その他のアイデア/トピック
5 影響
6 も参照してください
7 参考文献

「偽りのジェネリックとしての男」
ハンドブックの最初のセクションは、「偽のジェネリックとしての男」と題されています。偽のジェネリックは、「すべてのメンバーに適用できるわけではないクラスまたはグループで使用される用語」として定義されます。主題の簡単な歴史は、「人」の起源を「人」または「人間」を意味するように説明していますが、「人」のこの広い定義は1980年代に疑わしくなりつつあったことを観察します。「現代英語の性別は性別またはその不在に対応するため、この言語のネイティブスピーカーは、女性を「男性」と呼ぶことで、女の子を「男の子」または娘を「息子」と呼ぶことと同じ矛盾をますます感じています。」
彼らは、「人」の一般的な使用が適用できない例として、次のように述べています。「ある著者は、表面上はすべての人間について一般化して、次のように書いています。彼は場合は簡単に、彼の女性は「…出産の難しさを持って破裂男と、彼は本当にジェネリックた、並列句があったであろう『と彼は出産の難しさを持っている。』
SwiftとMillerは、「salesman」や「fisherman」などの男性を含む単語の代替タイトルのリストを提供しています。また、「駅の男」など、性別を表す単語の同義語を使用することも提案しています。

「代名詞問題」
このセクションでは、男性代名詞を一般代名詞(つまり、「彼」、「彼」、「彼」)として使用することから生じる歴史と問題について詳しく説明します。彼らは、一般的に使用される性別代名詞をサポートする記事へのニューヨークタイムズの応答からこのセクションを提供します:
「彼と彼がジェンダーニュートラルである可能性があることを知っているので、私はもはや次のようなものをフィルタリングする奇妙な画像があるとは感じません: ‘平均的なアメリカ人は仕事の準備をするための小さなルーチンを必要とします。パンティホースを引っ張ると、彼は小さな段階でその日の要求に自分自身を和らげています。
この代名詞の問題の解決策として、SwiftとMillerは、性別代名詞の代わりに「they」を使用するか、男性代名詞の代わりに「彼または彼女/彼または彼女」と具体的に述べることを提案しています。

「一般化」
「一般化」セクションでは、「代名詞問題」の逆について説明します。これは、ジェンダーニュートラルな用語がジェンダー固有であると想定される場合です。多くの場合、想定される性別は男性です。このセクションでは、女性の性別の言葉を下品な方法で使用する場合の問題についても説明しますが、意図的ではない場合が一例として、彼らは架空のテレビ番組について次のように述べています。「強力な女性弁護士と自信を持った若い弁護士が協力して、殺人で告発された裕福な請負業者を擁護します。」
このように「女性」を使用することは、「自信のある若い弁護士」と「裕福な請負業者」の両方が男性であることを意味し、女性が強力であると明示的に説明する必要があることも示唆します。彼らはさらに、修飾子を女性だけで使用するのではなく、上記のステートメントが次のようになっていることを示唆しています。
「強力な弁護士と彼女の若い男性の同僚が協力して、殺人で告発された裕福なビジネスマンを擁護します。」

その他のアイデア/トピック
ハンドブックは、性差別的な言葉を避ける方法の提案を含んでいます。繰り返されるテーマは、ジェンダーに偏らない包括的な言語を使用することです。MillerとSwiftは、言語規範が英語でどのように発展したかについての歴史的な説明を提供し、次に、性別の仮定を行わない代替案を提案します。
「AFewMore Words」は、「フェミニスト」、「ヒーロー/ヒロイン」、「助産師」などの特定の単語に関する詳細なケーススタディを含む章です。これらのセクションでは、特定の単語やフレーズの詳細な履歴を提供し、それらを性別のコンテキストに配置します。
ハンドブックはまた、性別中立的でない用語の代わりに使用する用語の簡単なシソーラスが含まれています。例としては、「matron」の代わりに「married woman」、「人」を意味する場合は「man」の代わりに「person / individual」が

影響
ケイシー・ミラーとケイト・スウィフトは、1970年代初頭に「英語の性別を取り除く」というエッセイを書いたときから、ジェンダーを含む言語を提唱してきました。The Handbook of Nonsexist Writingでの彼らの意図は、「人々に背景を与え、彼らの鼻のすぐ下で何が起こっているのかを彼らに知らせることでした…私たちは人々にこれをするかしないかを伝えたくありませんでした!」主にこのトピックに関する彼らの仕事のおかげで、1980年に非性差別的執筆のハンドブックが書かれたときまでに、非性差別的言語を支持する運動が勢いを増していた。
出版から約20年経った今でも、このハンドブックは、言葉で女性を堕落させないようにするための標準的な参考書と見なされていました。これは、性差別的および性差別的な言葉のトピックに関する公平なレビューの例として使用されます。

も参照してください
言語と性別
英語のジェンダーニュートラル
ジェンダーニュートラルな言葉

参考文献
^ Miller、Casey、およびKateSwift。非性的執筆のハンドブック:作家、編集者、講演者向け(第2版)。ニューヨーク:Harper&Row、Publishers、Inc.、1980年(1988年)。
^ ミラーとスイフト、p。11 ^ ミラーとスイフト、p。14 ^ ミラーとスイフト、p。15 ^ ミラーとスイフト、p。45-6 ^ ミラーとスイフト、p。66-7 ^ ミラーとスイフト、p。129 ^ ミラーとスイフト、p。158-9 ^ ヴァンネス、クローディア。「性差別的な言葉の敵。」クーラント。1997年1月6日。http://articles.courant.com/1997-01-06/news/9701060134_1_first-book-casey-miller-ms-miller