ハンドメイドの物語(オペラ)


The_Handmaid’s_Tale_(opera)
『侍女の物語』は、2000年にデンマークの作曲家ポウル・ルーダースが、カナダの作家マーガレット・アトウッドが書いた同名の小説を基にしたポール・ベントレーの台本に合わせて作曲されたオペラです。
オペラは、プロローグ、プレリュード、2つのアクト、エピローグで構成されています。基本的な構造には、大きなシーンにつながる各行為の蓄積が含まれています。
このオペラはコペンハーゲンで初演され、その後ロンドンとトロントで上演されました。オペラへのほとんどのレセプションは前向きで、各都市で複数のショーがありました。
それは、現在ギレアデとして知られている国で、米国が右翼神権政治に乗っ取られた21世紀の北アメリカで行われます。オペラは、物語に歴史的な枠組みを与えるために、ニュース映画のようなコラージュから始まります。
ポールベントレーは、小説を首尾一貫した効果的なオペラに変換するために、感動的で忠実な台本を作成しました。彼は一人称の小説を三人称のオペラに翻訳する任務を負い、これを達成するために複数のフレーミングデバイスを使用しています。
小説の複雑さと不快感を反映するという課題を抱えたルーダースの音楽は、小説に描かれている感情を正確に表現しています。

コンテンツ
1 バックグラウンド
2 あらすじ
3 スタイル
4 パフォーマンスとレコーディング
5 重要なレセプション6 言語 7 音楽
8 小説からオペラへの適応
9 参考文献
10 外部リンク

バックグラウンド
21世紀の北米社会は、The Handmaid’sTaleに大きな苦しみと不正を伴う社会として描かれています。生態学的および政治的混乱は、ギレアデの新しい国を作成するために引き継ぐ右翼神権政治による米国の解体につながります。
オペラの構造は2つの部分に分かれており、それは台本書きのポール・ベントレーの意図でした。ルーダースは、彼の基本的な構造には、大きなシーンにつながる行為の蓄積が含まれていると提案しました。第1幕では、大きなシーンは誕生であり、第2幕ではそれは死であり、結論は静かで緊張しています。オペラの最終的な構造には、前奏曲、第1幕、第2幕、およびエピローグが含まれます。
指揮者の指導に従って通常の方法でオペラを始めるのではなく、オペラはニュース映画のようなコラージュで始まり、物語に歴史的な枠組みを与えるために多くの災害のシーケンスを示します。今世紀のギレアデの経験と前世紀のイランの神権的経験の類似点を強調するという根本的な目標があり、オペラの舞台はギレアデが倒れた後の学会で行われます。

あらすじ
プロローグ
AD 2195では、ギレアデ共和国に関する第12回シンポジウムがビデオ会議を介して開催されます。共和国は、キリスト教原理主義者が米国内で聖書の原則に基づいた独裁政権を確立するために大統領とほとんどの議会を暗殺した後に形成されました。共和国の女性は全く持っていない参政権を、右の仕事に、右の教育へ、または右のプロパティに。罪の中に生きる女性はレッドセンターに連れて行かれ、そこで叔母から侍女として教え込まれます。ハンドメイドは不毛の家庭に送られ、月に1回儀式的に授乳する必要がPieixoto教授は、隠れている侍女が録音したオーディオカセットを紹介します。彼女は2番目の夫ルークとその娘から連れて行かれました。
レッドセンタープレリュード
センターはリディアおばさんによって運営されています。テープを録音したハンドメイドの友人であるモイラは、脱出の試みの後に捕らえられます。センターの別の女性であるジャニーンは故障に苦しんでいます。他のハンドメイドがセンターを卒業する間、モイラは最終的になんとか逃げることができます。
ここでは、レッドセンターが教化の複数の実践を紹介しています。これにより、オフレッドは上層部の司令官の家に配置されます。ハンドメイドは、十戒に基づいた新しいルールのセットを教えられています。
第1幕
ハンドメイドは、フレッドの指揮下で新しい投稿に割り当てられます。したがって、彼女はOffred(Of Fred)として知られています。家族の妻は元ゴスペル歌手のセレナ・ジョイです。別のハンドメイドであるオフレッドとオフグレンは、妊娠中のジャニーンと出会う場所で買い物に行きます。医者はオフレッドを含浸させることを申し出ます、しかし彼女は恐れで断ります。彼女の新しい投稿で、便利屋のニックとフレッドは、彼女と話し、彼女の寝室に近づくと、オフレッドと違法に接触します。家族は儀式の受精のために集まり、ニックはオフレッドにフレッドが後で彼女に個人的に会いたいと言ったが、これも違法である。
オフレッドを性的な代理として扱う代わりに、司令官は自分が彼女に惹かれていることに気づきます。これは、物語全体を通して多くの惨事につながる許されない罪です。
翌日、ジャニーンの子供の誕生は、地区のすべての妻と侍女に祝賀会に集まるよう促します。オフレッドはその夜、プライベートでフレッドを訪ね、寝室に戻ると、ヒステリックな笑い声で倒れます。これは、司令官が彼女に「それを意味するかのように」キスさせた後の彼女の状況の絶望を認めるオフレッドの方法であり、ギレアデ全体の経験に対する女性の反応を表す方法でも第1幕の決定的な終わりは、第2幕の終わりを予見します。
第2幕
リタは翌朝、自分の部屋の床でオフレッドを発見した。オフレッドは再びプライベートでフレッドを訪れ、彼らの次の儀式の間に、彼はオフレッドを愛撫します。彼女はセレナジョイが優しいジェスチャーに気付くのを恐れています。オフレッドとオフグレンは、別の買い物ラウンドで、レジスタンス運動について話しているように、どちらも法律に違反していると打ち明けています。ジャニーンは、欠陥のある子供の処刑の結果として、再び崩壊する前に彼らに加わります。ジャニーンは処刑のために離陸します。
OffredはFredに個人的に会い続けています。セレナ・ジョイは、オフレッドの行方不明の娘の写真を見せることで、オフレッドをニックとの組合に賄賂を贈ろうとします。オフレッドとニックは浮気を始める。で公開処刑、Handmaidsは地下の一部である「強姦」を、ハングアップする機会を与えられています。オフグレンは彼をぶら下げる痛みを免れるために彼を意識不明に追いやる。一方、セレナ・ジョイはオフレッドとフレッドの関係を発見しました。秘密警察の「神の目」がオフレッドを逮捕する。
エピローグ
ビデオ会議のコンテキストでは、Pieixoto教授が質問をし、劇場のライトが点灯した状態でオペラの終了を促します。 Pieixoto教授は、Offredに何が起こったのか誰も知らないことを明らかにしました。

スタイル
オペラは、アルバン・ベルクのオペラとミニマリズムからの明確な影響を受けて、自由な調性で書かれています。音楽スタイルは叙情詩ではなく物語であり、アリアとして合理的に説明できるものはなく、トリオとカルテットはほんのわずかです。しかし、ヒロインと彼女のダブルのための美しく感動的なデュエットが
やや心に残る雰囲気の多くは、ハンドメイドの繰り返しの、詠唱する、合唱から構築されています。

パフォーマンスとレコーディング
このオペラは、2000年3月6日にコペンハーゲンで、デンマーク王立オペラ、指揮者のミヒャエルシェーンヴァント、監督のフィリダロイド、デザイナーのピーターマッキントッシュによって初演されました。その後、同じ会社によってダカポによって録音されました。現在、カタログで唯一のオペラの録音です。
デンマークの作品は、ベントレーの台本を英語からデンマーク語に翻訳しました。これはCD録音で聞くことができます。このCD録音は、その後2つのグラミー賞にノミネートされ、2002年に生きている作曲家の最高の作品に対してカンヌクラシック賞を受賞しました。
この作品は、2003年4月3日にロンドンのコロシアム劇場にあるイングリッシュナショナルオペラに移管され、2003年4月3日から5月2日までの間に7回公演されました。
オペラの北米プレミアがで行われたミネソタオペラ、新しい生産で、2003年5月にアンソニー・ウォーカーによって行われ、監督のエリック・サイモンソン、デザイナーロバート・イスラエル、および10と18の間で5回の公演2003年5月のためにそこに走ったデンマーク王立オペラの作品は、2004年9月23日にマーガレットアトウッドの故郷であるトロントに移管されました。
ボストンリリックオペラは、2019年5月に、BLO音楽監督のデビッドアンガスが指揮する作品を上演しました。

重要なレセプション
オペラのコペンハーゲンワールドプレミアへの批判的な歓迎は、ほぼ一様に肯定的でした(たとえば、「メトロポリタンオペラが提示しなければならないと感じるべき最近の作品のリストにハンドメイドの物語を追加する」-ニューヨークタイムズ)。ロンドンでは、レビューはまちまちで、多くの敵対的でした。アトウッドの物語の力とベントレーの台本のスキルは認められましたが、一部の批評家は、ボーカルの書き方は文字がなく、一部の女性の文字は甲高いと高音で適切な口述を行うことができないと感じましたが、オーケストラの書き方は大げさであると判断された人もいました。他の人々は、小説の精神に対する彼の作曲の共感のためにルーダーズを賞賛しました。ミネソタとトロントの初演は批評家から広く賞賛されました(たとえば、「このよく考えられた作品は、魅力的な劇場としての現代オペラの可能性への自信を取り戻します」-USAトゥデイ)。
コペンハーゲンとロンドンの最初のシーズン、そしてその後のアメリカとカナダでのプロダクションは、オペラを上演する人々に成功し、住宅は常に売り切れていました。
デンマークのマルガレーテ女王は、2000年にオペラが初演されたとき、4か月間毎月公演に出席しました。

言語
ハンドメイドの物語は、最初からポール・ベントレーの英語の台本と、ルーダースのデンマーク語の台本の翻訳のために作曲されました。デンマークのタイトルはTjenerindensfortællingでした。
作品を依頼したデンマーク王立オペラは、デンマークで上演されるオペラを望んでいましたが、デンマーク国外での公演はすべて英語で歌われています。

音楽
小説の複雑さと不快感を反映するという課題を抱えたルーダースの音楽は、小説に描かれている感情を正確に表現しています。音楽は厳しい不協和音と宗教的献身のセクションを交互に繰り返し、ギレアデの残忍な神権政治を示唆しています。オペラの劇的なポイントは、ルーダースの堅固で金属的なスコアによって示されています。音楽が乾いていて過度に不協和音であると考える人もいるかもしれませんが、それは物語に説得力​​のある環境を設定します。ルーダースは、ギレアデでのオフレッドの事件と彼女の記憶の両方で、ラブシーンに贅沢な歌詞を使用しています。対照的に、彼は狼の口笛と叫び声のユニークなブレンドを利用して、医者が彼女を含浸させることを申し出るシーンで反対の感情を示しますが、覆面売春宿の別のシーンでは、より明るいキャバレーのようなスコアが

小説からオペラへの適応
非常に複雑な一人称の物語を三人称のオペラに変換することは、ベントレーがオペラを作成するときに直面した非常に困難な作業でした。ベントレーは、感動的で忠実な台本を通じて、小説を首尾一貫した効果的なオペラに変換するという問題を解決しました。彼は小説の出来事を単純化する必要があったので、オフレッドの夫、ルーク、そして彼らの子供からの分離シーンを維持することを選びました。その理由は、それが前と現在の境界線として立っているからです。ベントレーの効果的な台本は、オフレッドの現在と過去の生活の両方の説得力のある表現を示しながら、儀式的抑圧の世界を構築することから生じる結果を示しています。
読者がテキストが複数のカセットテープからの200年前のテキストの再構成であることを最後に発見する小説とは対照的に、オペラのビデオ会議はプロローグとエピローグは、作品を最初から遠ざけながら組み立てます。
小説の一人称のナレーションで、私たちが目撃するアカウントは、主人公自身の経験に基づいて個人的で親密です。このアプローチを通じて、物語は他のキャラクターの考えや意図を明らかにするのではなく、一人の視点への直接的な洞察しか持たないため、物語の主観性は明らかです。演劇オペラの直接的で客観的なストーリーテリングの性質は、舞台で起こっている出来事の目撃者として観客に物語を開きます。主人公のフィルターを通してイベントを知覚するのではなく、観客は自分自身の知覚を作り出す機会が
制作には現実とフィクションの明確な違いがオペラを開いて、聴衆に学会の設定を紹介し、会議場への敷居を越えて、小説の終わりの驚きと比較することができる驚きとして機能します。オペラの講堂の違いと架空の空間の多くの設定との間の交差は、観客に劇的なジャンルの質問を提起し、またフィクションと現実の関係に疑問を投げかけるように促します。オペラの冒頭に配置されているフレーミングデバイスは、コアストーリーを繊細な位置に配置し、いくつかの現実の層が互いに重なり合っています。この位置は主観的な角度を強調し、現実とフィクションの関係の問題を強調しています。

参考文献
^ Keifer-Boyd、Karen; スミスシャンク、デボラL.。「スペキュレイティブフィクションの現代理解への貢献:ハンドメイドアートテイル」。美術教育の研究。47(2):139–154。土井:10.1080 /00393541.2006.11650490。ISSN  0039から3541まで。S2CID  141210533。
^ j Domville、Eric。「ハンドメイドの詳細:小説とオペラに関するメモ」。トロント大学季刊。75(3):869–882。土井:10.3138 /utq.75.3.869。ISSN 0042から0247まで。   ^ Reichenbacher、Helmut (2006)。「オフレッドリフレーム:小説からオペラへの適応」。トロント大学季刊。75(3):835–849。土井:10.1353 /utq.2006.0261。ISSN 1712から5278まで。S2CID 201769879。    ^ キングストン、ポール(2006)。「ジョイレス共和国ギレアデ:マーガレット・アトウッドの 『侍女の物語』のオペラ制作に関する政治学者の反省」。トロント大学季刊。75(3):834–835。土井:10.1353 /utq.2006.0259。ISSN 1712から5278まで。S2CID 154688818。    ^ ベントレー、ポール。「あらすじ」、ハンドメイドの物語。ダカポ、コペンハーゲン。2000年。
^ 「フリーマン、デビッド・チャールズ、(1952年5月1日生まれ)、オペラファクトリーの創設者/ディレクター、フリーランスのオペラおよび劇場ディレクター」、Who’s Who、オックスフォード大学出版局、2007-12-01、doi:10.1093 / ww / 9780199540884.013.16429 、2021-04-03を取得
^ アレン、デビッド(2019-05-10)。「レビュー: 『ハンドメイドの物語』はオペラとしての残忍な勝利です」。ニューヨークタイムズ。ISSN 0362から4331まで。   ^ マーティン、マイケル。ギレアデの香油(論文)。フロリダ国際大学。土井:10.25148 /etd.fidc001810。
The Handmaid’sTaleの2003年ロンドン公演のプログラム。
ポールベントレー、台本​​書き、パブによるハンドメイドの日記。ヴィルヘルムハンセン2004年版

外部リンク
オペラについてのルーダースへのインタビュー
ロンドン初演の否定的なガーディアンレビュー
ミネソタプレミアのポジティブUSAトゥデイレビュー
ボストンの生産に関するポジティブなニューヨークタイムズのレビュー
ボストンリリックオペラのウェブサイト