Categories: 未分類

バラの木

The_Rose-Tree

イェイツの詩については、ローズツリー(詩)を参照してください ローズツリーは、ジョセフ・ジェイコブスが英語のおとぎ話で集めた英語のおとぎ話です。
また、中に含まれている英国の童話のAブックでアラン・ガーナー。
それはあるAarneトムソンタイプ720、私の母は私を殺しました。父は私を食べました。このタイプのもう1つは、死んだ子供が男の子である「ジュニパーツリー」です。ローズツリーは、主人公が女の子であるという点で、この物語の珍しい変種です。

あらすじ
昔、2人の子供がいた男性がいました。彼の最初の妻による娘と彼の2番目による息子。彼の娘はとても美しく、彼女の兄弟は彼女を愛していましたが、彼の母親は彼女を嫌っていました。
継母はろうそくを買いに店に娘を送りました。しかし、3回、少女は踏み越し段を登るためにろうそくを置き、犬がそれらを盗みました。娘が戻ったとき、彼女の継母は彼女に来て、彼女に髪をとかすように言いました。継母はそれを膝や櫛で梳くことができないと主張し、少女に木片と斧を送った。彼女が戻ったとき、継母は彼女の頭を切り落としました。
彼女は心臓と肝臓を煮込みました、そして、彼女の夫はそれらを味わいました、そして、彼らが奇妙に味わったと言いました。兄は食事をしませんでしたが、妹をバラの木の下に埋めました。彼は毎日その下で泣いた。
ある日、バラの木が開花し、白い鳥が現れました。それはコブラーに向かって歌い、赤い靴を一足受け取りました。それは時計職人に歌い、金の時計とチェーンを受け取りました。それは3人の製粉業者に歌い、石臼を受け取りました。それからそれは家に飛んで、軒に対して石臼をガタガタ鳴らしました。継母はそれが雷鳴したと言いました、そして、男の子は走り出しました、そして、鳥は彼の足で靴を落としました。それは再び石臼をガタガタと鳴らし、継母はそれが雷鳴したと言い、父親は出て行き、鳥は時計と鎖を足元に落としました。それは石臼を3回ガタガタと鳴らし、継母は出て行き、鳥は石臼を彼女の頭に落としました。

も参照してください
娘の遺骨を使ったシチューを父親が無意識のうちに食べるおとぎ話「バターカップ」

参考文献
^ ジョセフ・ジェイコブス、イングリッシュ・フェアリー・テイルズ、「ローズツリー」 ^ Maria Tatar、 The Annotated Brothers Grimm、p 209 WW Norton&company、ロンドン、ニューヨーク、2004 ISBN  0-393-05848-4

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

ルーバー

The_R%C3%A4uber…

2か月 ago

リザメイショー

The_Ryzza_Mae_S…

2か月 ago

ザ・ライス

The_Rythe ライスは、…

2か月 ago

ライリーズスクール

The_Ryleys_Scho…

2か月 ago

ライランドイン

The_Ryland_Inn …

2か月 ago