The_Round_Up_(2010_film)
ラウンドアップ(フランス語:ラ・Rafleは)が監督2010年フランス映画でRoselyneボッシュとによって生成アラン・ゴールドマン。映画スターのメラニー・ロラン、ジャン・レノ、シルヴィー・テステュード、ガッド・エルマレ。この映画は、ユダヤ人の少年の実話に基づいて、1942年7月にパリでナチスドイツ人の共犯者であったフランスの警察によるユダヤ人の大量逮捕であるヴェロドロームラウンドアップ( Rafle du Vel’d’Hiv)を描いています。。
切り上げ
フランスのポスター
監督
ローズ・ボッシュ
によって書かれた
ローズ・ボッシュ
によって生産
アランゴールドマン
主演
メラニー・ロラン
ジャン・レノ
シルヴィー・テステュード
ガッド・エルマレ
ラファエル・アゴゲ
撮影
デビッド・ウンガロ
によって
プランタンアリス
による音楽
クリスチャンヘンソン
配布元
ゴーモン広い写真 発売日
2010年3月10日 (2010-03-10)
実行時間115分 国
フランス バジェット
2,000万ユーロ
うける
2,530万ドル
コンテンツ
1 プロット
2 現実
3 キャスト4 音楽 5 製造
6 リリース
6.1 うける 6.2 ホームメディア
7 重要なレセプション
8 論争
9 参考文献
10 外部リンク
プロット
若いユダヤ人のパリジャンであるジョー・ワイズマンと彼の家族は、ヴェロドローム・ラフルでドイツ人とヴィシー政権の協力者に連れて行かれました。20歳の女性、アンナトラウベは、偽造された紙を持って競輪場から出て行きます。彼女の母と妹は捕らえられます。プロテスタントの看護師であるアネット・モノドは、競輪場にボランティアとして参加し、ユダヤ人の医師であるデビッド・シェインバウムを支援しています。ヴェロドロームD’イヴェールジョーの家族とSheinbaumに転送されボーヌラRolandeの抑留キャンプ。モノッドがやってくる。彼女は、キャンプの食事と状態からすぐに病気になっている子供たちを助けるために彼女ができることをします。
両親は電車で「東のワークキャンプ」(実際には絶滅収容所)と思われる場所に派遣され、シェインバウムも派遣されます。モノッドは一緒に来たいと思っていますが、シェインバウムはそれから彼女に話しかけます。しばらくして当局は、人道上の理由で子供たちが東部で両親と再会することを発表しました(実際には、大人はすでにアウシュビッツで殺されており、今や子供たちを殺そうとしています)。一部の子供たちは、両親に再び加わると信じています。しかし、ジョーともう一人の少年、パベルは有刺鉄線の下で逃げ出し、家族がトイレに隠していたお金を貴重品と一緒に受け取りました。
他の子供たちが連れ去られている間、医者は現在自分自身が病気になっているモノーを治療します。秘密の抵抗者である医者は、絶滅収容所についての知らせを受けて、モノーに話します。彼女は病気にもかかわらず子供たちを追いかけているが、子供たちをアウシュビッツに運ぶ列車がちょうど出発したことに気付いた。同じ列車がジョーとパベルを通り過ぎます。ジョーは怒りでそれを見るために一時停止します。
戦後、モノーは、生存者を検索するHôtelルテティア。彼女は生き残って家族に養子縁組されることになっているジョーと、彼女も親しくしていた若い男の子のノエを見つけます。彼はどういうわけかアウシュビッツ行きの電車で連れ去られた子供たちのグループから抜け出した。
現実
プロットには、JoWeismanやAnnaTraubeなどの実在の人物が登場します。映画では、彼女の母親と妹が捕らえられていますが、実際には、彼らはリモージュで父親に加わるために逃げました。もう一つの本当のキャラクターはアネット・モノです。ジャン・レノが演じるデビッド・シェインバウム博士は、複数の医師を統合したものです。
キャスト
プロテスタントの看護師アネット・モノーとしてのメラニー・ロラン (d。1995)
シュミュエル・ヴァイスマン役のガッド・エルマレ
デビッド・シェインバウム博士としてのジャン・レノ
スラ・ヴァイスマン役のラファエル・アゴゲ
コロー役のデニス・メノーシェ
ベラ・ツィグラー役のシルヴィー・テステュード
アンナ・トラウベ役のアデル・エグザルホプロス(20歳)
コンシェルジュのタティ役のカトリーヌ・アレグレ
エレーヌ・ティモニエ役のイザベル・ゲリナス
若いジョー・ヴァイスマン(11歳)としてのヒューゴ・レヴェルデス
老人としてのジョー・ワイズマン(80歳)
サイモン・ツィグラー役のオリヴィエ・シヴィー
マシューとロメイン・ディ・コンセット、ノエ・ザイグラー
ダイナ・トラウベ役のアンヌ・ブロシェ
ムッシュ・ゴールドスタイン役のバルナバース・レティ
消防長、キャピタイン・ピエレット役のティエリー・フレモント
パン屋としてのカトリーヌ・ホスマリン
マシー・ジュアニス役のアンヌ・ブノワ
グレードアレマンドミュラー役のIvánFenyő
学校の看護師のディレクターとしてのアルメル
ウド・シェンク としてヒトラー
ハインリック・ヒムラー役のトーマス・ダーチンガー
ヘルムート・クノーヘン役のホルガー・デムゲン
フィリップ・ペタン元帥としてのロラン・コペ
ピエール・ラヴァル首相としてのジャン・ミシェル・ノワリー
ラヴァルの副官、ルネ・ブスケ役のフレデリック・ムーラン
パリ警察署長、エミール・ヘネキン役のパトリック・コートイス
ジャクリーン役のクリステル・コルニル
ヴァイスマン役のスワン・アルロー
音楽
「クレア・ド・リュヌから」クロード・ドビュッシー。
フレデリック・ショパンの「ヴァルスN°17」。
エディットピアフの「パリ」。
シャルル・トレネの「Tombéduciel」。
レイ・ベンチュラの「Insensiblement」と「QuandunVicomte」。
アンドレクラヴォーの「Toutenflanant」。
ルイス・モロー・ゴットシャルクの「ラ・サヴァン」。
ジョルジュ・ドルリューの「ConcertodeL’adieu」。
フィリップグラスの「協奏曲ヴァイオリン協奏曲」。
製造
オリバーCywie
のセットの
ラウンドアップ
ローズリン・ボッシュは、犠牲者に同情を感じたため、最初にヴェロドローム・ラフルを取り巻く出来事の映画を作ることにしました。彼女の夫の家族はユダヤ人であり、ワイスマン家族が住んでいた場所の近くのモンマルトルに住んでいました。彼女の父親は、フランシスコ・フランコの収容所の1つに拘留されていたため、主題とのつながりを感じた。彼女はラウンドアップを取り巻く出来事を広範囲に調査し始め、生存者のジョセフ・ヴァイスマンとアネット・モノを発見しました。彼らの記憶は最終的に脚本のベースを形成します。ボッシュは、フィルム中の唯一の現実の文字を描くことにしましたし、キャストガッド・エルマレをヨセフの父、Schmuel Weismannの役割で。当初、エルマレは深刻な劇的な役割を受け入れることを躊躇していましたが、脚本を読んだ後、彼はその役割を果たすことに同意しました。女優のメラニー・ロランは、赤十字の労働者であるアネット・モノーの役を演じました。その行動は、ラウンドアップの前、最中、後に、高貴で議論の余地がありませんでした。ボッシュの夫アランゴールドマンが映画をプロデュースしました。
撮影は2009年5月に始まり、13週間続きました。9,000のエキストラが使用され、映画のためにハンガリーで冬期競輪場と強制収容所の複製が再構築されました。
リリース
フランス初演は2010年3月10日に行われました。この映画は、同じ日にベルギー、ルクセンブルグ、スイスでも公開されました。
うける
ラウンドアップは、フランスの興行収入でシャッターアイランドに先んじて、最初の週末に1位で始まりました。フランスでは、「戦場のピアニスト」や「シンドラーのリスト」など、ホロコーストの他の映画を上回り、300万回の入場を果たしました。その後、最初の実行でさらに700万人の視聴者を無料テレビに集め、その年のフランス映画のナンバーワンになり、その年の視聴者の「お気に入り」の映画としてTF1の世論調査に登場しました。DVDは2011年に興行収入のトップに3週間続けて残った。
ホームメディア
The Round UpのDVDは、2010年9月7日にフランスでリリースされました。2013年5月14日にアメリカのiTunesStoreでリリースされました。
重要なレセプション
この映画は批評家から肯定的なレビューを受けました。
週刊誌ヌーヴェルObservateur(フランソワ・フォレス、«ラ・Rafle»、Nouvelobs.com、2011)が述べているラウンドアップが異常な感情的な品質で、「勇敢フィルム(…)である:小文字を区別しないウォッチングを維持することは不可能ですこの恥ずべき話。この映画はフランス映画を称えるものです。」
フィガロスコープ(Le Figaro、Top10ducinéma、2010年3月19日): ‘監督は子供たちの目を通して撮影します(…)。彼女の繊細で細心の注意を払ったフレスコ画は、行き過ぎなく動いています。」
Journal du Dimanche(Carlos Gomez):「感情は、誇張することなく、そして着実に、尊厳をもってクレッシェンドになります」。
パリマッチ(アランスパイラ):「映画のスターは、圧倒的な信憑性のある子供たちです。この悲劇を撮影するために、ローズボッシュはどちらも適度な距離にありますが、彼女の映画に信じられないほどの強さを与えています」。
ウエストフランス:「印象的で、壮観で、魅力的です。」ジャン・レノ、シルヴィー・テステュード、メラニー・ロランは、主題自体によって決定される誠実さを持ってパフォーマンスを行います。」
L’Express(Emmanuelle Cirodde):「「シンドラーのリスト」と「ピアニスト」の両方が孤独なキャラクターを描写していました。ローズボッシュは一般の人々、特に子供を描写することを選択しました」。
次のような他のメディアはあまり熱心ではありません。
テレラマ、質問に答える:「ホラーは説明できますか?」
フランス映画の最初のウェブサイトで、「アロシネ」は批評家を次のように分析しています。36%が「5つ星のうち5つ」を与え、28%が4/5を許可し、7%がまったく星を与えません。
米国では、Variety(、variety.com、2010年3月11日)は次のように述べています。 、それはしばしばそれらを善対悪の枠組みに単純化しすぎますが」。3月10日の幅広いローカルリリースに続いて、この2,000万ユーロ(2,700万ドル)の共同制作は十分な世界的なビジネスを切り上げるはずです。」
イギリスでは、ガーディアン(ピーター・ブラッドショウ、2010年)は、この映画は「ナチスドイツによるフランスの占領についての率直で心のこもったドラマ」であると述べています。
論争
2010年9月のフランスの雑誌Lesannéeslaserのインタビューで、Roselyne Boschは、映画で泣かない人々を「甘やかされて育った子供たち」、または「ヒトラーのように人間の感情を嫌悪または弱点と見なす」皮肉屋と比較しました。やりました””。彼女の発言は、いくつかのフランスのメディア と、彼女を「ここ数年で最も愚かなことの1つを言った」と非難した映画館のウェブサイトSelenieによって強く批判されました。Roselyne Boschは、彼女を公に侮辱したとしてWebサイトを訴えましたが、彼女の訴訟は2013年4月に却下され、パリの裁判所は、批評家が表現の自由の境界を超えていないと判断しました。
参考文献
^ JP。「黄色い星の子供たち(2010)」。JPBox-Office 。
^ ナンシータルタリオーネ(2009年11月4日)。「アランゴールドマンはゴーモンとフランスのホロコーストの叙事詩をマウントします」。スクリーンウィークリー。検索された7年11月2009年。
^ Lizzy Davies(2010年3月9日)。「ラ・ラフルはフランスの歴史における戦時中の汚れに立ち向かう」。ガーディアン。取得した3月11日に2010。
^ “” “” La Rafle “”、Paris aux heures tragiques du Vel’d’Hiv ‘ “(フランス語)。ヴィル・ド・パリ。2010年3月5日。取得した6年3月2010。
^ ジョンリッチフィールド(2010年3月8日)。「映画はホロコーストでフランスの恥を目覚めさせる」。インデペンデント。取得した3月11日に2010。
^ ポールマーティン(2010年3月26日)。「シルヴィー・テステュードへのインタビュー」。インディーズ映画オンライン。取得した3月29日に2010。
^ «larafle»ades vapeurs、 Libération、2010年9月30日。
^ Réfractairesà«larafle»、comparésàHitler、 Arrêtsurimages、2010年9月30日。
^ LaréalisatricedeLaRafleéchoueàfairetaireunecritique sur Overblog、 Pcinpact。
^ Arrêtはデ・ラクールドールAPPELパリ2013アヴリル4デュ アーカイブで2013年5月22日ウェイバックマシン。
外部リンク
公式サイト (フランス語)
ラウンドアップでIMDBの
ラウンドアップで腐ったトマト”