青本の裏切り


Treachery_of_the_Blue_Books
ウェールズの教育状態に関する調査委員会の報告書。ウェールズでは一般に「青本の裏切り」または「青本の裏切り」(ウェールズ:Brad y Llyfrau Gleision)または単に「青本の裏切り」と呼ばれています。「本」は、1847年に英国政府によって出版された3部構成の出版物であり、ウェールズでウェールズを軽蔑したことで騒動を引き起こしました。不適合、ウェールズ語 :2 、および一般的なウェールズ人の道徳性の観点から特に痛烈です。ウェールズのソブリケットBrady Llyfrau Gleision報道を風刺した戯曲の名前と、報道から7年後に発表された調査に証拠を与えた人々からのものでした。ウェールズのウェールズアカデミー百科事典は、名前が「報告書はその名前で知られている以来、このような程度の公共の想像力をつかんだ」と述べています。 :881–2 
ブルーブックpt2、no。9、p。66、ウェールズ語について:「ウェールズ語はウェールズにとって大きな欠点であり、人々の道徳的進歩と商業的繁栄に対する多様な障壁です。その悪影響を過大評価することは容易ではありません。」
著者でありビジネス学者である サイモン・ブルックスによれば、ブルーブックは今日「植民地主義の独裁者」と見なされており、「19世紀のウェールズにおけるイギリス国家による最も重要な思想的介入」である。 :76 しかし、調査は政府の行動につながることはなく、敵対的な反応は主にウェールズの道徳についてのコメントを目的としていました。 :96 ウェールズの著名なナショナリスト活動家サンダースルイスが1962年に言語の運命で意見を述べた報告の多くの前向きな遺産の1つは、ウェールズが第二言語として英語を学ぶという要件を通じてバイリンガリズムを受け入れたということでした。 :79 

コンテンツ
1 バックグラウンド
2 問い合わせ
3 報告
3.1 統計
4 反応
4.1 遊び
5 遺産
6 も参照してください
7 参考文献
8 参考文献
9 外部リンク

バックグラウンド
19世紀の第2四半期中、ウェールズでは多くの市民の不安があり、これが英国政府を説得して、これの根本的な原因を理解する必要がありました。トレデガル やマーサーなどで暴動が発生し、ケレディジョンの土地の囲い込み、レベッカ暴動、ニューポートのチャーティスト行進に関連する問題が発生した。当時のイングランドとウェールズ全体の場合と同様に、社会のすべてのレベルに質の高い教育を提供することが切実に必要であるように思われました。政府機関は、調査が行われる前でさえ、これは主に英語で行われると想定していたため、訓練を受けた教師を提供する必要がありました。
報告の時点では、教育は義務ではなく、学校は主に宗教団体、慈善団体、民間ベンチャーによって提供され運営されていました。 :96  1833年、政府は国民社会と英国の学校の両方を建設する費用に貢献し始めました。同時に、イングランド国教会は教育を管理したいと考えていました。1843年、ロバートピールの保守政権は、それに対する強い抗議の後、貧しい人々のための学校を設立する法案を放棄し、英国国教会によって運営されることを保証しました。非国教徒による反応は熾烈であり、実際、多くの人にとって、教育への国家の干渉は危険であり、一種の抑圧でした。 :388、389 
当時のウェールズの大多数の人々はウェールズ語しか話しませんでした。カーディフ、工業地帯、北東部の炭田はバイリンガルでした。 :15 ウェールズに送られた3人のコミッショナーは、「ウェールズ語、不適合、または初等教育について何も知らなかった」英語のモノグロットでした。 :881–2 ウェールズの歴史(ペンギン1994)の歴史家ジョン・デイビスによれば、委員会の無知と偏見のために、報告書はウェールズの教育システムの弱点を誇張していた。ウェールズは彼らにとって異質であり、彼らは労働者階級の子供たちを教えた経験がありませんでした。 :391 
メンバーであり、学術および著者ブルックスによるとプライド・カムリ、「ウェールズ語のコミュニティは、それが言語的征服の一例として、中央ヨーロッパでは政治家によって使用されたことを権利のように失いました。」 :14–15 

問い合わせ
公共のお問い合わせはからの圧力の結果として、委託されたウィリアム・ウィリアムズ、根治のためのMPコベントリー誕生とウェールズ語を話すことでウェールズ人自身だった、との状態について心配していたウェールズの教育。 :99 当時の政府の教育に関する特権評議会の委員会の書記は、労働者階級が苦しんでいる劣悪な状況の解決策は教育の改善にあるとの見解を持っていたジェームズ・ケイ・シャトルワースでした。調査を実施するコミッショナーの選択に関するケイ・シャトルワースのガイドラインは、「質問全体を公平に調査する」、「イングランド国教会の素人」、「統計的調査に慣れている」、「彼らに提示される可能性のある社会的、政治的、宗教的質問に関する意見を分析し、すべてのクラスの間でより公正な見解を広めること」。委員が任命した枢密院の教育委員会は、3つの若い英国法が卒業しました。ラルフ・リンゲン、ジェリンジャーC.シモンズ、ヘンリーR.ヴォーンジョンソン 。 :58 コミッショナーは、1846年にウェールズのあらゆる場所を訪れ、証拠と統計を収集しました。 :881 彼らはウェールズ語を話しませんでしたが、学校、村、町を訪れたのは、一般的にウェールズ語を話すアシスタントコミッショナーの軍隊でした。 中流階級の子供たちが通う学校は調査の範囲外であったため、調査には含まれていませんでした。英国国教徒の証人から収集された証拠は真剣に扱われたが、非国教徒からの証拠は無視された可能性がある。 :100 これはウェールズが非国教主義の拠点だった時代でした。

報告
作品は1847年に完成し、その年の11月に3つの大きな青い表紙の巻で印刷されました(「青い本」はあらゆる種類の議会報告で広く使用されている用語です)。完全なタイトルは次のとおりです。
ウェールズの教育の状態に関する調査委員会の報告:1846年3月10日のウィリアムズ氏の動議について、コモンズの家での手続きを追求して、教育評議会の委員会によって任命された。女王に、ウェールズ公国の教育の状態、特に英語の知識を習得するための労働者階級に与えられた手段についての調査を指示するように陛下に祈っています。
日曜学校報告書は、ウェールズのほとんどで唯一の学校が日曜学校であったことを認めました。たとえば、RWリンゲンの地域では、30,000人の生徒が日曜学校に通い、80,000人が日曜学校に通っていました。 :391 
学校
報告書は、「ウェールズの両親は(すでに)英語の未来を支持していた」と述べた。 :455 英語はすでに学校で教えられていた。 :436、446 そして既存のウェールズの学校の主な機能は英語の教育であったこと。 :437 報告書は詳細であり、その著者は、学校を提供することに関心がないことで、紳士、聖職者、資本家を含む社会のいくつかの部門を批判した。 :881 彼らは、ウェールズの学校は非常に不十分であり、多くの場合、教師は英語のみを話し、子供たちがウェールズ語のみを話す地域では英語の教科書のみを使用しており、ウェールズ語を話す人は不適合の日曜学校に頼らなければならないと結論付けました。リテラシー。彼らはまた、これの原因の中にウェールズ語の使用と不適合があったと言いました。
社会
「コミッショナーがウェールズ人の教育への渇望を褒め称え、それを取得するために多くの人が犠牲を払う準備ができていたこと、彼らが神学的問題にもたらす知性、日曜学校で育てられたこと、そして数学の速さを指摘したことはめったに観察されません。 “-ウェールズの教育の歴史。 :62 
報告はウェールズの人々を酷評し、「部分的に軽度のポルノ」(ブルックス) :76は 、彼らを汚く、無知で、怠惰で、不道徳であると特徴づけた。 :881 
コミッショナーはしばしば、礼拝堂の成功に嫉妬した、地主と地元の英国国教会の聖職者の偏見を逐語的に報告した。 :391 ウェールズ文化に対するより胆汁性の編集攻撃は、主にリンゲン委員と彼と一緒に働いた他の人々から発せられた。歴史家のジョン・デイビスによれば、彼らはしばしば複雑な質問をし、悪い翻訳に頼り、生徒の答えを誤解しました。 :391 

統計
これらには、日曜学校や中流階級の学校は含まれ
報告書は、教育に使用された言語別に調査した1,657校の内訳を提供しました。 :93、245、380、427 
指導言語別の労働者階級のための学校
言語 ノースウェールズ 中央ウェールズ 南ウェールズ モンマス 合計
ウェールズ語のみ 1 1 0 0 2
英語だけ 530 206 465 120 1,321
ウェールズ語と英語 46 33 239 7 325
わからない 1 0 8 0 9
合計 578 240 712 127 1,657
ノート:
北ウェールズ:アングルシー、カーナーボン、デンビー、フリント、メリオネス、モンゴメリー。
中央ウェールズ:ブレコン、カーディガン、ラドナー。
サウスウェールズ:グラモーガン、カーマーゼン、ペンブローク。
モンマスを除いて、レポートはウェールズのさまざまなタイプの学校の内訳を提供します。 :103、228、425 
タイプ別労働者階級の学校(モンマスを除く)
:103、228、425 
学校の種類 営利目的 学校 学者
私立学校(デイムスクールを含む)
はい 708 18,726
イングランド国教会の学校(教区または全国協会)
番号 567 34,710
英国の学校 番号 64 7,654
他の無宗派の学校 番号 29 1,726
非国教徒の学校(バプテスト、ウェスリアン、メソジストなど)
番号 91 4,104
労働者学校(1つの工場学校を含む) 番号 25 3,037
救貧院学校 番号 19 851
ベヴァン夫人の循環学校 番号 14 890
他の宗派の学校(ローマカトリックを含む) 番号 13 504
合計
1,530 72,202
政府は、1846年後半に見習い教師への資金提供を開始し、彼らを訓練した学校のマスターに報酬を与えるという決定まで、ウェールズ(およびイングランド)の学校の費用の実行に何も貢献しませんでした :279 。 :4 それまで、学校は学費と慈善寄付のみに頼らざるを得ませんでした。
労働者階級のための学校への資金提供
:  99、228、377、502
ソース 額 %
授業料 £21,103 53%
サブスクリプションと寄付 £12,750 32%
寄付 £5,224 13%
コレクション £675 2%
合計 £39,752 100%
労働者階級のための学校の検査
:93、245、380、468 
の検査を受けた ノースウェールズ 中央ウェールズ 南ウェールズ モンマス 合計
委員会 53 18 47 15 132
大臣 266 89 166 31 552
普通 1 0 1 0 2
パトロン 72 23 94 6 195
インスペクター 0 5 68 0 73
なし 232 0 418 75 725
学校数 578 240 712 127 1,657
ノート:
一部の学校は、複数の検査官グループによって検査されたため、検査の数が学校の数を超える可能性が
委員会:委員会、受託者、知事または保護者
パトロン:パトロンまたはプロモーター
検査官:政府の検査官およびベバン学校夫人に雇用されている検査官

反応
レポートの発行は、ウェールズで何年も続いた猛烈な反応をもたらしました。 :100 確立された教会の聖職者は内部の敵と見なされました。 :391 スタンチ・アングリカンは報告に反論し、 :391は 次に、非国教徒のジャーナリストであるエヴァン・ジョーンズ(Ieuan Gwynedd)からの事実の風刺攻撃と統計に基づく分析的挑戦が来た。 :100 
などNonconformistsよる「雄弁スピーチ」ヘンリー・リチャードとのエッセイIeuanグウィネズ :391 と同様に怒った国家主義的応答は、ウェールズの雑誌の編集者による特に「鋭い記事」から来たルイス・エドワーズにおけるY Traethodyddとデイビット・リースでY Diwygiwr。 :100 一般的に言って、歴史家のジョン・デイビスは、礼拝堂の人々が唯一の真のウェールズ人であり、ウェールズ人は不適合と同義であると示唆しました。 :392 
時が経つにつれ、ウェールズは欲求不満や酩酊などに反対するキャンペーンを次々と見て、改革が必要であることを認めました。 :392  :100 攻撃を非国教徒の利益に変えようとする明らかな試みにおいて、ジョーンズ(Ieuan Gwynedd)は、ウェールズ国家が国家主義的理由ではなく宗教的理由で不当に非難されたと示唆した。 :100人の 過激な指導者が、報告書の名誉毀損に抗議するために大衆会議を主導した。 :102 

遊び
報告書が発行された七年後、詩人ロバート・ジョーンズ・ダーフェルは遊び、公表ブラッド・Y Llyfrau Gleision(「ブルー・ブックの裏切りを」)。この劇は、政府の委員とそのウェールズの証人を風刺した。フィル・キャラディスによると、彼の著書「ウェールズの歴史のスナップショット」の中で、「劇は地獄で始まり、悪魔はウェールズの人々が良すぎて敬虔すぎると判断し、非の影響のおかげで時間ごとにもっと敬虔になっている-適合性。彼は、この純粋で敬虔な人々を倒す計画を即座に孵化します。」ウェールズ国立図書館のウェブサイトにある劇の要約は、劇中の「裏切り」がウェールズの教会の信者や聖職者によって行われたものであり、ダーフェルや他の人々が「彼らの証拠を考えた」と述べています。ブルーブックスの反ウェールズの判断を強化し、さらには養った」。この劇はウェールズ国民の想像力を非常に掴んだので、それ以来、ウェールズではその懇願によって報道が知られている。 :881  この劇は、アイザック・クラークによってルシンで出版されました。
劇のタイトルは、レポートの青い表紙を参照し、はるかに初期のウェールズの神話、ウェールズ:ブラッド・イ・シリル・ヒリオン(長いナイフの夜)、トリックによって英国に定住したアングロサクソン人の物語を呼び起こしました。モンマスのネニウスとジェフリーによると、サクソン人はネイティブのブリトン人に対する征服のキャンペーンを開始しました。最初の単語ブラッド(「反逆」)は、特に法律では「裏切り」、または「裏切り」または「欺瞞」として翻訳することもできます。単語の語幹はオールドケルト語です。Old Irishはmrathであり、OldBretonはBratなどです。

遺産
書籍は、傾斜しているものの、19世紀半ばのウェールズ社会に関する貴重な情報源であり続けています。
サンダース・ルイスは、彼の言語の運命(Tynged yr Iaith)BBCの演説で、ブルーブックはウェールズをよりバイリンガルに変えることであったため、「私たちが所有する最も重要な19世紀の歴史的文書」であると主張しました。国、第二言語として英語を学ぶための要件を通じて。 :79 このような判断は、報告書の公表とそれに続く論争が、これまでよりもはるかに高いレベルのウェールズの政治への非国教徒の関与のきっかけとなったという事実も反映している。以下のような批評家エヴァン・ジョーンズ(Ieuanグウィネズ)、ウィリアム・リース(Gwilym Hiraethog) 、ヘンリー・リチャード、トーマス価格とサー・トーマス・フィリップスは、レポートの彼らの痛烈な批判のための広い宣伝を得ました。時が経つにつれて、これらの批判は組織化された政治的行動へと発展し、1868年の総選挙で最高潮に達しました。

も参照してください
ウェールズではない
エレン・エグリン
教育(スコットランド)法1872

参考文献
^ Brooks、Simon(2017)。ウェールズが決してなかった理由:ウェールズ民族主義の失敗。ウェールズ大学プレス。ISBN 978-1-7868-3012-8。
^ Davies、John; ベインズ、メナ; ジェンキンス、ナイジェル; リンチ、ペレディルI.、編 (2008)。ウェールズのウェールズアカデミー百科事典。カーディフ:ウェールズ大学プレス。ISBN
 9780708319536。
^ ジョーンズ、モヤ(2018年9月14日)。「ウェールズが決してなかった理由のレビュー:サイモン・ブルックスによるウェールズのナショナリズムの失敗」。オープンエディションジャーナル。
^ ウィリアムズ、ヒュー(2015年7月17日)。「PamNaFu Cymru –ウェールズが決してなかった理由」。岩。
^ ヨーネ病、マーティン(2019)。ウェールズ:イングランドの植民地?:ウェールズの征服、同化、再創造。パルティア語。ISBN
 978-1912681419。
^ Jones、Alun R.、Thomas、Gwyn、Presenting Saunders Lewis、UoW Press、第2版、1983年、
ISBN 0-7083-0852-X、p 130 
^ Carradice、Phil(2011)。「c.51-青本の裏切り」。ウェールズの歴史のスナップショット:退屈なビットなし。見出し。ISBN
 978-1908192448。
^ 「トレデガル暴動」。ハウィバレー卿の歴史。2012年4月26日にオリジナルからアーカイブされました。取得した15年12月2011。
^ 「トレデガル、過去と現在」。Tredegar.co.uk 。
^ BBCニュース、2011年8月19日: 1911年のトレデガル暴動における反ユダヤ主義をめぐる歴史論争

^ Davies、John(1994)。ウェールズの歴史。ペンギン。ISBN
 0-14-014581-8。
^ ジョーンズ、モヤ。「ウェールズが決してなかった理由のレビュー:サイモン・ブルックスによるウェールズのナショナリズムの失敗」。オープンエディションジャーナル。フランセーズ・ド・シヴィライゼーション・ブリタニックをレビューします。
^ Brockliss、Laurence WB; イーストウッド、デビッド、編。(1997)。複数のアイデンティティの連合:イギリスの島々、c.1750-c.1850。マンチェスター大学出版局。ISBN
 0719050464。
^ Vellenga Berman、Carolyn(2009)。「ひどい未知の量:困難な時期に読者に対処する」。ビクトリア朝文学と文化。37(2):561–582。土井:10.1017 / S1060150309090342。S2CID 162776583。
^ ジョーンズ、ガレスエルウィン; ロデリック、ゴードンウィン(2003)。ウェールズの教育の歴史。カーディフ:ウェールズ大学プレス。ISBN
 070831807X。
^ 「ウェールズの教育の状態への調査のコミッショナーのレポート」。ロンドン大学カレッジマガジン。1:68–73。1849年。
^ ジョーンズ、ガレスエルウィン(2000)。「15ウェールズ語と1847年のブルーブック」。Jenkinsでは、Geraint H.(ed。)ウェールズ語とその社会的領域。ウェールズ大学プレス。pp。431–457。ISBN
 978-0708316047。
^ ジョーンズ、ガレスエルウィン; ロデリック、ゴードンウィン(2003)。ウェールズの教育の歴史。ウェールズ大学プレス。
^ の ウェールズにおける教育の状態にお問い合わせの委員会の報告書。ロンドン。1847年。
^ 小学校1852-1882に関するレポート。
^ 教育評議会の議事録と報告書1839-1899(PDF)。
^ Morgan、Prys(2008)。ウェールズのテンパスの歴史。ヒストリープレス。ISBN
 978-0752496313。
^ 「BradyLlyfrauGleision」。ウェールズ国立図書館。
^ トーマス、レベッカ。「モンマスのジェフリーと英国の過去」。ブリル。
^ 参照:ウェールズ語の辞書’; ユニ。ウェールズの。
^ Olding、Frank(2016年1月7日)。「スランエスレンのほとんど忘れられているウェールズ語の英雄」。アバーガベニークロニクル。

参考文献
John Davies、Hanes Cymru(1993)(A History of Wales、ペンギン、1994、
ISBN 0-14-014581-8として英語に翻訳されています) 

外部リンク
ウェールズ国立図書館のブルーブック:紹介と歴史的背景
パート1:カーマーゼン、グラモーガン、ペンブローク
パート2:Brecknock、Cardigan、Radnor、Monmouth
パート3:アングルシー、カーナーボン、デンビー、フリント、メイリオネス、モンゴメリーで構成される北ウェールズ