有効な認識に関する論理の宝


Treasure_of_Logic_on_Valid_Cognition

“有効な認知上のロジックの宝”(中国チベット語:ལེགས་པར་བཤད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་བསྟན་བཅོས་ བཞུགས་སོ་. 。sanskr Subhashitaratnanidhiは)aphoristicあるtractate独断的であると考えられます。13世紀初頭に中国チベットの精神的指導者で仏教学者のサキャパンディタによって書かれました。中世の中国チベットとモンゴルで最も人気のある地域の1つ。
有効な認識に関する論理の宝(ལེགས་པར་བཤད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་བས

tractateの構造
有効な認識に関する論理の宝は、主題の特徴によって9つの章に分割された457の詩的な格言で構成されています。
賢明な人々についての考察(1–30)
貴族についての考察(31–58)
無知な人々についての考察(59–101)
複数形の反射(102–144)
不正行為についての考察(145–192)
自然な行動についての考察(193–256)
不適切な行動についての考察(257–303)
証書についての考察(304–398)
だるまについての考察(399–457)

翻訳
イギリス1856年–SándorCsomadeKőrösによる英訳
フランス1858–フィリップエドゥアールフーコーによるフランス語訳
ドイツ1926年–V.Campbellによるドイツ語訳
中国1958年–ワン・ヤオによる中国語訳

参考文献
^ B.Vladimirtsov。中国チベットとモンゴルの仏教。サンクトペテルブルクでの1919年9月31日の選挙 ^ ベンガルアジア協会のジャーナル。巻 1855〜 1856年24〜25日 ^ フーコー。Le tresor desBellesパロール。P.、1858 ^ Campbell WL Die Spruche vonSakya。巻 2.、ベルリン、1926年