Categories: 未分類

ツェナ、ツェナ、ツェナ

Tzena,_Tzena,_Tzena
「Tze-Ena、Tze-Ena、Tze-Ena」(ヘブライ語:צאנהצאנהצאנה)は、1941年にヘブライ語で書かれた曲です。その音楽は、当時のパレスチナの英国委任状(現在のイスラエル)のポーランド移民であるIssachar Miron  (別名Stefan Michrovsky)によるものであり、歌詞はJehiel Hagges  (Yechiel Chagiz)によるものです。

コンテンツ
1 歴史
2 カバー
3 歌詞
4 参考文献
5 外部リンク

歴史
1919年に生まれたミロンは、1930年代後半に19歳でポーランドを離れ、ホロコーストを回避しました。1941年、イギリス軍のユダヤ人旅団に所属している間、彼はChagizによって書かれた歌詞のメロディーを作曲しました。この曲はパレスチナで人気を博し、KolYisraelラジオサービスで再生されました。
誰が作曲したのかわからなかったジュリアス・グロスマンは、1946年11月頃に「ツェナ」のいわゆる第3部を書いた。ゴードン・ジェンキンスは、ジェンキンスのオーケストラと一緒に歌ったウィーバーのために曲の編曲をした。バッキング。が発表しジェンキンス/ウィーバーバージョン、デッカ・レコードカタログ番号27077の下では、上の2号に到達し、両面ヒットの片側だったビルボード誌のフリップサイド、「ながら、1950年にチャートグッドナイトアイリーンは、」第1に達しました。
Richmond / TROの子会社であるCromwellMusic Inc.は、この曲の権利を主張し、Deccaリリースのライセンスを取得していました。彼らはその音楽がスペンサー・ロスという人物によって作曲されたと主張した。実際には、これはメロディーの真の作者を隠すために構築された架空のペルソナであるように調整されました。Mironの出版社であるMillsMusic 、Inc。は、Cromwell(TRO)を提訴し、勝訴しました。裁判長はまた、メロディーは伝統的な民謡に基づいており、したがってパブリックドメインであるというクロムウェルの主張を却下しました。

カバー
ミッチェルパリッシュによって書かれた元の英語の歌詞は、ウィーバーによって記録されたバージョンで大幅に変更されました。1950年の他のチャートバージョンは、ヴィックダモーン、ラルフフラナガン&ヒズオーケストラ、ミッチミラーズオーケストラによって録音されました。
ニューヨーク・タイムズのイッサカルMiron氏の訃報は、「TSENA TSENA」をカバーし、次のアーティストが一覧表示されます:「それは、いくつかの39の言語で歌われたとピート・シーガー、フランク・シナトラ、ビング・クロスビーを含む米国内の数多くの一流アーティストたちによって行われ、記録しました、ナット・キング・コール、ジュディ・ガーランド、ダスティ・スプリングフィールド、コニー・フランシス、ヴィック・ダモーネ、チャビー・チェッカー、スマザーズ・ブラザーズ、アーロ・ガスリー。」
ギタリストのチェット・アトキンスは、1960年のアルバム「その他のチェット・アトキンス」に「ツェナ、ツェナ、ツェナ」のインストルメンタルバージョンを録音しました。
1960年:コニー・フランシス、コニー・フランシスがユダヤ人のお気に入りを歌う、ユニバーサル・レコード
1961年:The Springfields、アルバムKinda Folksy、リッチー・アタンバーガーが「ばかばかしいほど真面目な編曲」と表現したウィーバーズのバージョンのカバー
1961年:「Tzena、Tzena、Tzena、Tzena」というユーモラスなバージョンが、1961年のデビューアルバム「TheSmothers Brothers at thePurpleOnion」でSmothersBrothersによって録音されました。
1961年カナダ、1962年、米国The Barry Sisters、サイドAの一部としてのアルバムShalom、トラック1:Izraeli Medley(Artza Alinu Tzena-Tzena)
1964年:チャビーチェッカー、チャビーのフォークアルバム
1967:The Dudaim duo:アルバムסיורעםהדודאים= On Tour With the Dudaim
1969年:エフィ・ネッツァー  エフィ・ネッツァーと一緒に歌う、Vol。2
1971年:マリオン・ラングのシングル
1980年代に、イスラエルのフォークスターであるランエリランがこの曲を録音し、さらにミロンの14曲を録音して、アルバム「Sing to MeEretzYisrael」を作成しました。
2012年10月、南米、アフリカ、英国、米国、イスラエルのミュージシャンと歌手が母国語で歌うシングルがRebbeSoulからリリースされました。

歌詞
צאנהצאנהצאנהצאנההבנותוראינהחייליםבמושבה; אלנאאלנאאלנאאלנא אלנאתתחבאנהמבןחיילאישצבא
文字変換:Tzena、tzena、tzena、tzenaha-banotu-r’enaħayalimba-mosheva; Al na、Al na、Al na、Al na、aln​​atitħab’enaMi-benħayil、ishtzava。
翻訳:「外に出て、外に出て、女の子を出て、モシャバで兵士を見て軍人である高潔な男から身を隠さないで 「」

参考文献
^ ギリランド、ジョン(1969)。「ショー1-シンプルなメロディーを演奏する:50年代初頭のアメリカのポップミュージック。」 (オーディオ)。ポップクロニクル。ノーステキサス大学図書館。
^ ホイットバーン、ジョエル(1986)。ジョエルホイットバーンのポップメモリ​​ーズ1890-1954。ウィスコンシン州メノモニーフォールズ:Record ResearchInc.p。 441。ISBN  0-89820-083-0。
^ 「MillsMusic、Inc.v。CromwellMusic、Inc。126 F.Supp。54(SDNY 1954)」 ^ ホイットバーン、ジョエル(1986)。ジョエルホイットバーンのポップメモリ​​ーズ1890-1954。ウィスコンシン州メノモニーフォールズ:Record ResearchInc.p。 600。ISBN  0-89820-083-0。
^ Issachar Miron、死亡記事 ^ 「他のチェットアトキンス」。allmusic.com 。
^ The Springfields、Kinda Folksy、 allmusic ^ バリーシスターズ–シャローム、ディスコグ ^ チャビーチェッカー–チャビーのフォークアルバム
^ 「Dudaim * –סיורעםהדודאים = Dudaimとのツアー中」 ^ 「TzenaTzena-イスラエルの民謡に沿って歌う」。YouTube。
^ 「RebbeSoulアルバム-ブルースバーガーワールドミュージックバンド」。

外部リンク
Wayback Machineでの著者に関する法的意見(2010年7月21日アーカイブ)
アリ・Y・ケルマン:イスラエルを聞いてウィーバーズが1950年に人気のあるイスラエルのフォークソング「TzenaTzena」を録音したとき、彼らは音楽文化の緊張を正当化する以上のことをしました。彼らはイスラエルを若いアメリカ人の世代に紹介しました。タブレットマガジン、2011年1月7日

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

ツトゥヒル族

Tz%CA%BCutujil_…

2か月 ago

ツトゥヒル語

Tz%CA%BCutujil_…

2か月 ago

Tzykanisterion

Tzykanisterion …

2か月 ago

Tzwetta Tzatschewa

Tzwetta_Tzatsch…

2か月 ago

Tzvika Tzemah

Tzvika_Tzemah T…

2か月 ago

Tzvika Hadar(ボウルズ)

Tzvika_Hadar_(b…

2か月 ago