Udumbara_(Buddhism)
タイの王については、Uthumphonを参照してください で仏教、uḍumbara(パーリ語、サンスクリット語)の木、花や果物を指しうどんげ(シン。イチジクglomerata)。 仏教の文献では、この木またはその果実は、希少性と寄生の意味を持っている可能性がヴェーダのテキストでは、儀式やお守りの木材の供給源としても言及されています。
イチジクracemosaフルーツ
uḍumbaraは、青い蓮の花(Nymphaea caerulea Sav。)を指すためにも使用されます。
コンテンツ
1 仏教の象徴
1.1 見えない花 1.2 絞め殺しの木
2 サンスクリット文学
3 パーリ語文学
3.1 元菩提樹 3.2 平等主義の解放 3.3 非実体性の原型
4 法華経
5 ウドンゲ
6 も参照してください
7 参考文献
仏教の象徴
見えない花
一部の仏典では、すべてのイチジクと同様に、ウアンバラの花がその果実に囲まれています(イチジクの受粉とイチジクの果実を参照)。花は果実の中に隠されているため、視覚的な花の欠如(そして希少性と思われる)を説明する伝説が生まれました。仏教では、花は3000年に1回しか咲かないと言われ、まれな出来事を象徴するようになりました。中世初期の日本、そしておそらく他の場所では、この花は病気で亡くなった人々の命を救うことができると信じられています。平安時代の日本の古典であるうつぼ物語に記載されています。
この象徴主義への言及は、上座部仏教の浦賀経(Sn 1.1、v。5)や大乗仏教の法華経などのテキストに見られます。
絞め殺しの木
uḍumbaraは「絞め殺しの木」として知られているいくつかの木の1つです。これは、ホストツリーの枝に(イチジクの木の果実を食べる動物によって)種子が落ち、枝に生えたイチジクの木が成長するにつれて、それが包み込むように成長することが多いためです。そのホストツリーは独自のルートとブランチを持ち、時にはホストツリーを押しつぶして置き換えます。このライフサイクルに基づいて、MahārukkhaSutta(SN 46.39)は、「官能的な快楽」(kāma)をそのようなイチジクの木に例え、人間の宿主を「曲がり、ねじれ、分裂」させます(obhaggavibhaggo vipatito seti)。
サンスクリット文学
Bhikkhu Bodhiによると、ヴェーダの犠牲は、おたまや柱などのさまざまな儀式の目的でuḍumbaraの木を使用し、uḍumbaraの木で作られたお守りはヴェーダのテキストで言及されています。
それはの名前として記載されうどんげでアタルヴァ・ヴェーダ、Taittiriya Samhita、Aitareyaブラーフマナ、Shatapathaブラーフマナとマハーバーラタ。ヒンドゥーの医学書、スシュルタ・サムヒタでは、uḍumbaraは銅色の斑点のあるハンセン病の一種に付けられた名前です。他のテキストでは、それは「2つのトーラス」に等しい尺度です。
パーリ語文学
でパーリ文献、uḍumbaraツリーとその花が比喩(カーストの代表として)と象徴(の非実質誘発、(前者仏が啓発得その下に木のような)具体的に使用されるものと自己)。
元菩提樹
両方でDighaのNikaya 及び仏種姓経、 uḍumbaraツリーがその下のツリーとして識別されるKoṇāgamana仏が啓発達成しました。
平等主義の解放
でMajjhima NikayaさんのKa NN akatthalaスッタ(MN 90)、仏のいずれかのメンバーでどのように記述するために比喩でuḍumbaraツリーを使用して4つのカーストは精神的な『解放』の同じ品質を達成することができるか「リリース”(vimutti)別のカーストのメンバーとして:
:「偉大な王よ、私はあなたに言います、一方の解放ともう一方の解放に関して彼らの間に違いはないでしょう。乾いたサラの木を持っている人が火を起こし、熱を発します。そして、別の男が乾いた坂(ステーキ?)の木を取り、別の男が乾いたマンゴーの木を取り、別の男が乾いたイチジクの木を取り、火をつけて熱を出して偉大な王様、あなたはどう思いますか。さまざまな種類の木から発生する火の中で、輝き…、色…、輝きと輝きの間に違いはありますか?別の?」
「いいえ、主よ。」
:「同じように、偉大な王様、粘り強さによって燃え上がり、努力によって生み出される力において、私は、一方の解放ともう一方の解放に関して違いはないと言います。」
非実体性の原型
でパーリ仏典のスッタニパータ、uḍumbaraのいちじくの木は存在のためのメタファーとして使用されている究極の非実質(英語とパーリ語で):
存在のどの領域にも核心や実体を見つけられない彼は、
何も持たないイチジクの木に無駄に求められている花のように、そのような僧侶は、蛇がその使い古された皮膚を脱ぎ捨てるのと同じように、こことその先をあきらめます。
ヨnājjhagamābhavesu SARAM vicīnaṃpupphamīvaudumbaresu、だから、僧jahātiorapāraṃ uragojiṇṇamivatacaṃpurāṇaṃ。
ポスト正規に清浄道論(XXI、56)、uḍumbaraツリーは再び「全地層の空虚」を象徴するために使用される(sabbe SA Mカラーsuññāti、VSM XXI、53)。
葦に芯がないのと同じように、芯がなく、芯がありません。同様ヒマシ油植物、udumbara(図)ツリー、setavacchaの木、palibhaddaka木、泡の塊、水に気泡、蜃気楼、オオバコトランク、手品トリックは、何のコアを有していない、コアレスであり、コアなしで、そうあまりにも重要性…気持ち…認知…地層…意識…アイ…老化と死は何のコアを持っていない、限り懸念などのコアのないコアレス、任意のコアであります永続性、または永続性のコア、または喜びのコア、または自己のコア、または永続的であるか、永続的であるか、永遠であるか、または変更されないものに関する限り。
法華経
大乗仏教の重要なテキストである法華経の第2章と第27章に、フィカス・ラセモサの木のうどんげの花が登場します。法華経では、法華経の象徴的な性質を利用して、その花の独特の出現と、世界で珍しい仏陀とその教義の出現を比較しています。
すべての仏陀が世界にやってくる
しかし、めったに、そして会うのは難しいです。そして、彼らが世界に現れるとき、彼らがダルマを話すのは難しいです。数え切れないほどの時代を通して、この法を聞くのは難しいです。そして、このだるまを聞くことができる人たち-そのような人たちも、神々と人間が賞賛する、すべてが喜びを感じるウドゥンバラの花のように、まれです。
それは咲くが、長い間、長い間一度。
ThíchNhấtHạnhは、花を悟りの文脈に置きます。
完全に目覚めた人、仏陀を見るのは非常にまれなので、ウドゥンバラの花を見るようなものです。フエのトゥヒウ僧院には、「ウドゥンバラの花は茎から落ちたものの、まだ香りがよい」と書かれた巻物がウドゥンバラの花の香りが消えないように、私たちの悟りの能力は常に存在しています。仏陀は誰もが仏陀であり、誰もがウドゥンバラの花であると教えました。
ウドンゲ
日本の単語udongeは(優曇華)によって使用された道元の章68でuḍumbara木の花を参照するために正法眼蔵(「真のダルマの目の財務省」)。道元は、中udongeの花の文脈置く拈華微笑によって与えられた釈迦にハゲタカのピークを。udongeの花の象徴かもしれ心の伝送に心この場合、で、教師と生徒の間釈迦と大迦葉。
ウドンゲは、クサカゲロウの卵を指すためにも使用されます。卵は花のような模様で産まれ、その形はアジアの占いの占いに使われています。
も参照してください
Ficusracemosa-ヴェーダ/ヒンドゥー教のテキストに木の表現が含まれています
Ficusreligiosa-インドの宗教におけるもう1つの重要なイチジクの木
参考文献
^ McCullough、Helen Craig; 紫式部(1994)。源氏と平家:源氏の物語と平家の物語からの抜粋。スタンフォード大学プレス。頁。 94。ISBN 0-8047-2258-7。
^ Rhys Davids、Thomas&William Stede(eds。)(1921-5)、 The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary(Chipstead:Pali Text Society)、p。135、2008年11月19日Uḍumbaraの「 U.Chicago」から ^ モニエル-ウィリアムズ、モニエル(1899、1964)。サンスクリット語-英語辞書(ロンドン:オックスフォード大学出版局)、175、186ページ。2008年11月19日、http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdfの「ケルン大学」から取得/mw0175-ujjha.pdfおよびhttp://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0186-udaya.pdf。
^ 洞窟のうつほ物語、トランス。浦木二郎著、p.237脚注 ^ Sn 1.1、5節は、Patna Dharmapada(PDhpv。398)、Gandhari Dharmapada(GDhpv。81)、Udanavarga(Udv 18.21)などの他の初期仏教学校のテキストにも記載されています(例: http://www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/C4-Uraga-Verses/06-Gandhari.htmの「AncientBuddhistTexts」)。
^ SN 46.39、「Trees 」、trans。Bhikkhu Bodhi(2000)、pp。1593、1906n。81。
^ SN 4.21、「A Number 」、trans。Bhikkhu Bodhi(2000)による。仏の接続された言説:土のA翻訳M yuttaNikāya(ボストン:知恵出版)、頁210-11。この経に関する菩提自身のメモ( p。419n。302)で、彼は次のように述べています。「ヴェーダの犠牲では、ウドゥンバラの木はあらゆる種類の儀式の目的で使用されました。 Macdonell and Keith、 Vedic Index、 svuḍumbara)。」 ^ 「BodhgayaNews」( http://www.bodhgayanews.net/pali.htm)および「MettaNet-Lanka」( http://www.metta.lk/tipitaka)でのSLTP tipitakaの検索に基づく、パーリ仏典とへの参照が含まポスト標準的なテキストudumbaraのいる木ではない、、さらに表現が含まれます: SN 35.231(菩提、2000年、仏の接続された言説;、知恵出版、頁を1228年から1229年。)AN 8.54 (Narada、1985)、8.55(Upalavanna、nd-a)、8.76(Upalavanna、nd-b) ; Ja Nos.208(Rouse、1895-a)、298(Rouse、1895-b)、342、429、492; Nd2 15-4(SLTP) ; Ap i.236(SLTP)、i.295(SLTP)、i.301(SLTP)、ii.419(?)(SLTP) ; そして、 Vsm VIII、117(Nanamoli、1975/1999、 The Path of Purification、BPS Pariyatti、p.251)。
^ DN 14、パラ。モーリスO’Cで1.8。Walshe(1987/1995)、 The Long Discourses of the Buddha:A Translation of the Digha Nikaya(Boston:Wisdom Publications)
ISBN 0-86171-103-3、p。200。 ^ Bv 23.23 in Isaline Blew Horner(1975/2000)、 The Minor Anthologies of the Pali Canon(Part III):Chronicle of Buddhas and Basket of Conduct(Oxford: Pali Text Society)
ISBN 0-86013-072-X、p。88。 ^ 対照的に、現在の時代のゴータマブッダは、いわゆるフィカスレリギオサの下で悟りを開いた。
^ タニッサロ・ビックー(2003年)、 “Kannakatthalaスッタ:でKannakatthala”( MN 90)。2008年11月20日、 http: //www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.090.than.htmlの「AccesstoInsight」から取得。この一節は、仏陀が現代のカースト制度を精神的地位の指標として解任したことを象徴しています。
^ Sn 1.1、5節、 Nyanaponika Thera(trans。)(1989)、「 Worn-out Skin:Reflections on the Uraga Sutta(WH 241)」の「 UragaSutta:The Serpent」、Kandy: Buddhist Publication Society、検索19 2008年11月「AccesstoInsight」(1995)( http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.01.nypo.html)から。
^ Sn 1.1、5節、SLTP版、2008年11月19日、 http: //www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title =&record = 8021の「BodhgayaNews」から取得。
^ Vsm XXI、53,56トランス。BhikkhuNanamoliによる。(1975/1999)、 The Path of Purification:Visuddhimagga(Seattle:BPS Pariyatti)、pp.676-78。元のナナモリ語のテキストの省略された資料の一部は、SLTPパーリ語のテキストのチェックと並行して、同じセクションからの以前のナナモリ語のテキストで埋められていたことに注意して ^ 「第2章:便利な装置」。法華経。仏典翻訳協会。
^ Thích、NhấtHạnh(1990)。現在の瞬間、素晴らしい瞬間:日常生活のためのマインドフルネスの詩。パララックスプレス。頁。 28。ISBN 0-938077-21-X。
^ ヒールスミス、マーク(2005-06-29)。「だるまの花」。個人的に話す。nembutsu.info:浄土真宗ジャーナル。
^ Hadamitzky、Wolfgang; マーク・スパン(1996)。漢字辞書。タトルパブリッシング。p。783. ISBN 0-8048-2058-9。