一日だけの王様


Un_giorno_di_regno

Un giorno di regno、ossia Il finto Stanislao( A One-Day Reign、or The Pretend Stanislaus、butしばしば英語に翻訳されて、 King for a Day)は、ジュゼッペヴェルディが1818年に書いたイタリアの台本に2幕で歌ったオペラの 台本です。フェリーチェ・ロマーニ。もともとボヘミアン作曲のために書かれアダルベルト・ギロヴェッツ 台本はに基づいていたプレールフェイクスタニスラスフランス人によって書かれたアレクサンドル・ヴィンセント・パインウー・デュヴァルに1808 国連GIORNOはでその初演を与えられました 1840年9月5日、ミラノのスカラ座。
一日だけの王様
Melodrammaはgiocosoによってジュゼッペ・ヴェルディ 王 ポーランドのスタニスラウスIオペラの主人公で偽装されました
その他のタイトル
Il finto Stanislao
台本書き
フェリーチェ・ロマーニ に基づく
Alexandre-Vincent Pineux Duvalの演劇、Le faux Stanislas
プレミア
1840年9月5日  (1840-09-05)
スカラ座、ミラノ
彼の最初のオペラの成功の後Oberto 1839で、ヴェルディから委託を受けたラ・スカラ興行Merelliさらに3つのオペラを書くこと。ウン・ジョルノは3人のうちの最初の人物でしたが、最初に子供、次に妻が亡くなり、1840年に失敗したため、若い作曲家はほとんどオペラを放棄した時期にこの作品を書きました。ヴェルディが彼のキャリアを再開したのは、彼がナブッコになったものの既存の台本のために音楽を書くように誘惑されてからでした。

コンテンツ
1 作曲史
2 パフォーマンス履歴
2.1 初演およびその他の19世紀の公演 2.2 20世紀以降
3 役割
4 あらすじ
4.1 第1幕 4.2 第2幕
5 音楽
6 録音
7 参考文献
8 外部リンク

作曲史
後Oberto Merelliは早い1840年にウィーンから帰国した後、彼は秋のシーズンに向けて書かれるべき喜劇を必要としました。すでに存在しているロマニの台本を選ぶように頼まれたヴェルディは、彼はそれらのどれも好きではなかったが、「問題が緊急であったので、私は最も悪いと思われるものを選んだ」と述べています。

パフォーマンス履歴

初演およびその他の19世紀の公演
image"
  モレンティーニによるヴェルディの肖像、1839年から 40年 1840年9月5日のスカラ座での最初の公演は失敗であり、スカラ座は残りの予定された公演をキャンセルしました。彼らは2001年まで作品を復活させませんでした。ヴェルディはファルスタッフとの彼のキャリアの終わりまで別のオペラコメディを試みませんでした。
初演では、ヴェルディはオーケストラピットに座っていたので、聴衆の反応を直接聞いた。批評家とともに、ヴェルディは、2人の子供(1838年に1人目、1839年に2人目)、そして1840年6月に妻のマルゲリータバレッツィが亡くなったため、失敗の一部は彼自身の個人的な事情によるものであることを認めましたその構成に至るまでの期間中およびその構成中のすべて。貢献した要因は、ラスカラのインプレサリオが利用できた唯一の歌手がオペラセリア、オットーニコライのイルテンプラリオのために組み立てられたものであり、彼らはコメディの経験がなかったということでした:「キャストは主にシーズンの最もパフォーマンスのために組み立てられました成功したノベルティ、Il templario、ニコライのバージョンのIvanhoe」。注目されている他の要因には、ラスカラ自体のサイズが大きいこと(ジョージ・マーティンが「作品には大きすぎる」と記している)に加えて、急速に書かれたスタイルで書かれたかなり古風な作品の性質が含まれます時代遅れになります。要約すると実際には、「ドニゼッティの側面であることBUDDENノート愛の妙薬やドン・パスクアーレ、それは不器用な姿を切ります」。
ヴェルディの生涯におけるイタリアの他の作品は、うまくいくようでした。それは1845年にヴェネツィアで(それがうまくいったIl finto Stanislaoとして)、1846年にローマで、1859年にナポリ(Il finto Stanislaoとしても)与えられた。

20世紀以降
米国では、オペラは1960年6月18日に初演され、英国では、1961年3月21日に初演されました。これは、サンディエゴオペラの1981年6月の「ヴェルディフェスティバル」の一部でした。
1999年にロイヤルオペラハウス、コベントガーデンが一時的に閉鎖されたため、ロイヤルオペラはロイヤルフェスティバルホールでコンサートパフォーマンスを行いました。ロシアのバリトン、ウラジミール・チェルノフは、ジョン・デル・カルロを男爵ケルバーとして「王」を歌いました。スザンヌメンツァーはジュレッタを歌った。このプレゼンテーションに続いて、2001年にイギリスのバクストンフェスティバルで上演されました。
2012年10月、ヴェルディのすべての作品を上演する予定のビルバオを拠点とするABAO協会が、指揮者アルベルトゼッダの下でオペラを上演しました。
サラソタオペラは、2013年3月にオペラの新しい批評版を発表しました。これは、同社が発表する完全なヴェルディカノン(すべてのバージョン)の29番目の作品です。アメリカ・インスティテュート・フォー・ヴェルディ・スタディーズの共同ディレクターであり、批評版の編集者であるフランチェスコ・イッツォ博士は、次のように述べています。
この版は、Il fintoStanislaoというタイトルでしばしば流布しているオペラの他のスコアに存在する多くの不正確さと恣意的な変更を修正します。ヴェルディの意図を忠実に反映したエディションを提供するために最善を尽くしました。
グリマーグラス・フェスティバルは、 2013年祭の間、新しい英語の適応でオペラを発表しました。

役割
役割 音声タイプ 初演キャスト、1840年9月5日(指揮者:エウジェニオ・カヴァリーニ)
ポーランドのスタニスラオになりすましたフランス人将校、Cavaliere di Belfiore バリトン Raffaele Ferlotti
バローネディKelbar、強奪 ベース ラファエーレ・スカレス
ベルフィオーレに恋をした男爵の姪、若い未亡人、マルケサ・デル・ポッジョ ソプラノ アントニエッタマリーニ-ライニエリ
男爵の娘、ジュリエッタ・ディ・ケルバー メゾソプラノ ルイジア・アッバディア
ラ・ロッカの甥、若い役人、エドアルド・ディ・サンヴァル テナー ロレンゾ・サルヴィ
ラ・ロッカ、ブルターニュの地所の会計係 ベース アゴスティーノ・ローヴェレ
マルケサに従事しているブレストの司令官、イヴレア伯爵 テナー ジュゼッペ・ヴァシェッティ
デルモンテ、偽のスタニスラオにエスクワイア ベース ナポレオン・マルコーニ
使用人、女中、男爵の家臣

あらすじ
image
  オペラの台本書き、フェリーチェ・ロマーニ
継承戦争中の歴史上の人物であるポーランド君主、スタニスワフレシュチンスキ王は、1709年のポルタヴァの戦いでサクソン人が侵攻した後、王位を失いました。彼は1733年に王位を取り戻しましたが、1736年に再び追放され、フランスに亡命しました。 。オペラは、スタニスラフがポーランドに戻り、フランスの将校であるカヴァリエール・ディ・ベルフィオーレをフランスに偽装するために残した1733年に設定されています。
時間:1733
場所:フランス、ブレスト近くのケルバー男爵の城

第1幕
シーン1:ケルバー男爵の家のギャラリー
ポーランドの王スタニスラウスになりすましたベルフィオーレは、ケルバー男爵の家のゲストであり、彼の運命の変化について自分自身にコメントしています。日が来る」。男爵は最近、娘のジュリエッタをブルターニュの会計係であるラ・ロッカに引き渡すことで政党連合を結成したが、ジュリエッタはラ・ロッカの甥であるエドアルドを好む。もう1つの望ましくない結婚には、ケルバー男爵の姪、ベルフィオーレに恋をしている若い未亡人、マルケサデルポッジョが関係しています。ベルフィオーレが彼女を愛しているにもかかわらず、ベルフィオーレが彼女と結婚することを約束できなかったため、彼女はイヴレア伯爵と婚約しました。
マルケサの到着が差し迫っていることを知り、彼女が王としての彼の偽りのアイデンティティを明らかにするかもしれないことを心配して、ベルフィオーレはスタニスロウに手紙を書き、彼のコミットメントから解放されるように頼みます。エドアルドは「王」への苦境を明らかにし、彼が愛する女性のことを忘れるために彼と一緒にポーランドに連れて行かれることを懇願します。さらに、マルケサが到着し、ベルフィオーレに「王」として紹介されると、彼女は彼を認識しないふりをします。同様に、彼は彼女を認識しないふりをしますが、彼女は伯爵への愛を宣言することによって彼をテストすることを決意しています。
シーン2:ケルバーの城の庭
ジュリエッタは付き添いの人と二人きりで、老人と結婚しなければならないことに不幸を表明している。ケルバー男爵とラ・ロッカ会計が到着し、続いてベルフィオーレとエドアルド、そしてマルケサ(恋人たちを助けることを計画していた)が続くと、ベルフィオーレはラ・ロッカ男爵と会計を国営事業について話し合うという口実で引き離し、若者を残しますマルケサと二人きりの恋人たち。
シーン3:ケルバーの城のギャラリー
王としての彼の役割を維持しながら、ベルフィオーレは会計係に金持ちの未亡人との結婚を含む昇進の申し出をします。受け入れることによって、彼はジュリエッタと結婚しないことに同意します。会計係がケルバー男爵に娘との結婚を拒否することを告げると、男爵は憤慨し、決闘を挑む。混乱をさらに増すために、マルケサはすぐにジュリエッタとエドアルドがすぐに結婚することを提案します。しかし、偽りの王が戻ってきて、みんなを満足させる解決策を決めることを提案します。

第2幕
シーン1:ケルバーの城のギャラリー
「王様」の宣言に続いて、使用人は神秘的で、のんきな合唱を歌い、エドアルドは彼らのサポートを求め、ジュリエッタと結婚できるという彼の希望を発表します。 “”。
会計係のベルフィオーレとジュリエッタは、ケルバー男爵が娘のエドゥアルドとの結婚に反対した理由について話し合います。ジュリエッタは、若者の貧困が主な異議であると説明しているので、ベルフィオーレはすぐに会計係が彼の城の1つを放棄し、若者に多額のお金を渡さなければならないと決定します。後者は彼の主権に従わないことにいくらか消極的ですが、ケルバー男爵との決闘から抜け出す方法を模索しています。
シーン2:城の庭園を見下ろすベランダ
ベルフィオーレとマルケサはベランダで会うが、前者はまだ彼が誰であるかを明らかにすることができない。これは、イヴレア伯爵と結婚することが彼女の意図であると大胆に述べている女性を激怒させます。しかし、彼女はベルフィオーレが自分自身を明らかにするのにそれほど時間がかかり、それでも彼の心の変化を望んでいる理由を理解できません:(アンダンテ)「Simostri a chi l’adora …」。イヴレア伯爵が発表されると、彼女は反抗的な立場(カバレッタ)を取ります:「Si、scordarsapròl’infido」。エドゥアルドはポーランドに行くときに「王」に加わることを約束したので、ジュリエッタは王に約束を取り消させることを決意しています。伯爵が入り、マルケサは再び伯爵と結婚すると述べています。しかし、ベルフィオーレはすぐに「国家の理由」のために結婚を禁じ、彼と伯爵は国営事業に対処するためにポーランドに向けて出発しなければならないと発表しました。
全員が自分の気持ちを表現していますが、ベルフィオーレ宛ての手紙が届くと事態は止まります。それは、スタニスワフ王がワルシャワに無事到着したことを発表し、ベルフィオーレを彼になりすますという彼の任務から解放したことによるものです。その見返りに、王は彼を元帥にした。変装をやめる前に、「王」はジュリエッタとエドゥアルドが結婚することを宣言し、ケルバー男爵の同意を得て、真の王の手紙を読み、彼の真の階級を明らかにします。彼はマルケサへの愛を表現し、2回の結婚式の見通しですべてが幸せに終わります。

音楽
作品の音楽はロッシーニとドニゼッティの影響を示しています。作品が書かれた速攻は、一部の批評家が指摘した不均一な品質の一部を説明している可能性がレチタティーヴォに関して、ゴセットは「彼の若々しいコミックオペラ、Un giorno di regno(1840)だけがseccoレチタティーヴォを使用している」と述べています。

録音
年 キャスト(ベルフィオーレ、ケルバー、マルケサ、ジュリエッタ、エドアルド)
指揮者、オーケストラ、合唱
ラベル 1951年 レナート・カペッチ、セスト・ブルスカンティーニ、リナ・パグリウギ、ローラ・コッツィ、フアン・オンチーナ
アルフレード・シモネット、オーケストラリリカ・エ・コロ・デッラRAIミラノ
CD:Warner-Fonit Cat:8573-82664-2 1973年 イングバー・ウィクセル、ワラディミロ・ガンザロリー、フィオレンツァ・コッソット、ジェシー・ノーマン、ホセ・カレーラス
ランベルト・ガルデル、ロイヤル・フィルハーモニー管弦楽団、アンブロジアン・シンガーズ
CD:フィリップス Cat:422429 2010年 グイドLoconsolo、アンドレア・ポルタ、アンナ・カテリーナ・アントナッチ、アレッサンドラ・マリアネリ、イワンMagri、パオロBordogna
ドナート・レンゼッティ、パルマ劇場のオーケストラと合唱団、(1月31日の公演の録音)
DVD(Blu-ray、PAL):ユニテルクラシカCat:720304 2013年 ミケイル・キリア、シモーネ・アルベルティ、アリス・キンタヴァッラ、アンジェラ・ニシ、マルコ・フゾーニ
Gabriele Bonolis、Roma Sinfonietta、Belcanto Chorus、(11月にリエーティのTeatro Flavio Vespasianoでの公演の録音)
CD:タクトゥス猫:TC812290

参考文献
ノート
^ Gossett、p。37:ゴセットはさらに、「当時の多くのイタリアの台本書き者にとって、フランスのオペラのテキストは採掘されるべき豊かな静脈だった」と述べています。(ル・フェイク・スタニスラスは詩劇であり、オペラの台本ではありませんでしたが。)
^ Budden、p。73
^ Buddenが引用したヴェルディ、p。71; Pouginから、p。43
^ Budden、p。71
^ マーティン、ジョージ(2013)、「一日だけの王様:背景」、サラソタオペラの2013年プログラムブック、p。75
^ Budden、p。74
^ フィリップス-マッツ、p。184
^ マーティン、ジョージ(2003)。「アメリカのヴェルディ・オンステージ:一日だけの王様」。オペラクォータリー。19(1):3–15。土井:10.1093 / oq /19.1.3。S2CID  192073800 。 サブスクリプションのみ
^ フォーブス、エリザベス、「イギリス:ロンドン」、オペラカナダ、Vol。40、No。3、1999年秋:フォーブスは次のように述べています。
^ Arblaster、アンソニー、「オペラ:キングスのためのコメディフィット:アンジョルノディレグノ:バクストンオペラハウス」、インディペンデント(ロンドン)、2001年7月16日
^ abao.orgの2012年のイベントページ。2013年4月6日取得
^ ゲイル・ウィリアムズ、「オペラレビュー:1日の王様、賢くて魅力的な作品、 ヘラルド-トリビューン(サラソタ)、2013年3月4日オンラインarts.heraldtribune.com。2013年3月9日閲覧
^ キャリー・シードマン、「あまり知られていないヴェルディのオペラを批判的に詳しく見る」、ヘラルド・トリビューン(サラソタ)、2013年2月23日
^ glimmerglass.orgでの2013年シーズンのプレスリリース発表。2013年3月27日取得
^ Budden、p。70。
^ Budden、Vol。1、78〜87ページ
^ パーカー、ロジャー(2001)。「ジョルノ・ディ・レグノ、国連」。ではサディ、スタンレー; ティレル、ジョン(編)。ニューグローブ音楽とミュージシャンの辞書(第2版)。ロンドン:マクミラン。
^ ゴセット、p。605
^ 「CLVEGIOR.HTM」。
^ Hertzmann、Erich、 “Reviews of Records – Verdi: Un giorno di regno、Radio Italiana; Alfredo Simonetto / Verdi: Luisa Miller ; Radio Italiana; Mario Rossi; Verdi”、 The Musical Quarterly、#38(3)、1952年7月、 pp。498–500
引用元
バッデン、ジュリアン、ヴェルディのオペラ、第1巻:オベルトからリゴレットまで。ロンドン:カッセル、1984年
ISBN 0-304-31058-1。 
Gossett、Philip、Divas and Scholars:Performing Italian Opera、Chicago:University of Chicago Press、2008
ISBN 0-226-30482-5 
Phillips-Matz、Mary Jane、Verdi:A Biography、ロンドンとニューヨーク:Oxford University Press、1993
ISBN 0-19-313204-4 
その他の情報源
Baldini、Gabriele(1970)、(trans。RogerParker、1980)、The Story of Giuseppe Verdi:Oberto to Un Ballo inMaschera。ケンブリッジ他 :ケンブリッジ大学出版局。
ISBN 0-521-29712-5 
De Van、Gilles(trans。GildaRoberts)(1998)、Verdi’s Theater:Creating Drama ThroughMusic。シカゴとロンドン:シカゴ大学出版局。
ISBN 0-226-14369-4(ハードカバー)、
ISBN 0-226-14370-8  
でKimbell、デイヴィッド(2001)、ホールデン、アマンダ(エド)、新ペンギン・オペラ・ガイド、ニューヨーク:ペンギンパトナム、2001年
ISBN 0-14-029312-4 
マーティン、ジョージ、ヴェルディ:彼の音楽、人生と時代(1983)、ニューヨーク:ドッド、ミードアンドカンパニー。
ISBN 0-396-08196-7 
オズボーン、チャールズ(1969)、ヴェルディの完全なオペラ、ニューヨーク:ダ・カーポプレス社
ISBN 0-306-80072-1 
パーカー、ロジャー(2007)、ヴェルディと彼のオペラのニューグローブガイド、オックスフォードとニューヨーク:オックスフォード大学出版局。
ISBN 978-0-19-531314-7 
ピストーネ、ダニエル(1995)、19世紀のイタリアのオペラ:ロッシーニからプッチーニまで、オレゴン州ポートランド:アマデウスプレス。
ISBN 0-931340-82-9 
Phillips-Matz、Mary Jane(1993)、Verdi:A Biography、ロンドンとニューヨーク:Oxford UniversityPress。
ISBN 0-19-313204-4 
Pougin、A.、Vita aneddotica di Giuseppe Verdi con note ed aggiunte diFolchetto。ミラノ、1881年。(イタリア語)
トーイ、フランシス(1931)、ジュゼッペヴェルディ:彼の人生と作品、ニューヨーク:クノフ
Walker、Frank、The Man Verdi(1982)、ニューヨーク:Knopf、1962、シカゴ:シカゴ大学出版局。
ISBN 0-226-87132-0 
ヴェルフェル、フランツとステファン、ポール(1973)、ヴェルディ:男と彼の手紙、ニューヨーク、ウィーンの家。
ISBN 0-8443-0088-8 

外部リンク
一日だけの王様:国際楽譜ライブラリープロジェクトの楽譜
台本
英語での簡単な概要
Ariaデータベース”