ウーテ・エルプ


Ute_Erb

Ute Erb(1940年12月25日生まれ)は、ドイツの 作家、詩人、翻訳者です。彼女はドイツ民主共和国(東ドイツ)で育ちました。しかし、16歳のとき、彼女は両親に言わずに不法に西に逃げ出し、「友達と」ケルンに住むことになりました。彼女は後で説明するように、「単に存在しなかったドイツのホームシックによって」それに駆り立てられました。彼女が研ぎ澄まされた反抗的な筋を表示するのはこれが最後ではないでしょう。
ウーテ・エルプ 2017年 生まれ
1940年12月25日(80歳)
Scherbach(Rheinbach)、
ケルン-アーヘン、ドイツ 職業
小説家詩人翻訳者コムネ1活動家
政治団体
SPDソー
配偶者たち)
1.マイケルPampuch 2.ヘルマンSchürrer(1928年から1986年)
子供達 2 両親
エヴァルト・エルプ(1903–1978)(父)
エリザベス(母)

コンテンツ
1 家族の来歴と初期
2 混乱した子供時代
3 最初の小説
4 初婚
5 パーティーメンバーシップ
6 高等教育?
7 二度目の結婚
8 活動家
9 詩のボリューム
10 日雇いの仕事
11 三度目の結婚
12 出力(選択)
13 ノート
14 参考文献
15 外部リンク

家族の来歴と初期
ウーテ・エルプは、ボンの南の丘にあるシェルバッハ(後にラインバッハに含まれる)で生まれました。彼女の両親は、彼女の父親が言ったように、「越冬ナチズム」のために、1937年に叔父のオットーと彼の家族と一緒にそこに引っ越しました。エワルドエルブ(1903年から1978年)は、地方税事務所で働いていた彼女の父は、マルクス主義文学歴史家としての彼の学術ポスト失ったのボン大学で1933年のアカウントの疑いがある「共産党の活動を」。彼女の母親エリザベスはその土地で働いた。ウテは両親の3人の娘の末っ子で、父親が兵役のために徴兵された1938年から1941年の間にすべてシェルバッハで生まれました。

混乱した子供時代
1949年エワルドエルブはから彼の家族を動かしラインバッハに、英国の占領ゾーンに、ハレでソ連ゾーン。彼はすでに2年前にハレ大学で人文科学の教授職に就くための招待を申し出て受け入れていたが、彼が「英語の代理人」であるという当局側の疑惑のために、最終的な確認は延期された。したがって、少女とその母親がハレに到着したとき、彼らの父親は失業しており、何らかの形の状況的ニューロパシーに苦しんでいました。ウテと彼女の2人の姉妹は家族から連れ去られ、フランケッシェ財団の孤児院に設置され、そこで数年間住んでいました。1940年代後半、ハレのフランケッシェ財団の資産は没収され、大学の管理下に引き渡されました。これにより、1946年以降、より直接的なレベルの政党管理が容易になりました。彼女が孤児院にいる間、そしてこれらの状況が許す限り、ウーテ・エルプは他の人たちと一緒に「若いパイオニア」に加わって、育成を承認した通常の党を受け取りました。彼女はまた、ダンサーでありユダヤ人強制収容所の生存者であるジェニー・ガーツによって組織された子供たちのグループに加わった。その間、当局は、彼女の父親は西側のスパイではないという考えに少しずつ和解しているようです。大学の教授職は実現しなかったが、彼は中等学校の教師としての仕事を割り当てられた。その後、彼は大学のドイツ文学研究所の上級研究助手となり、彼の「ドイツ文学の歴史」、マルチボリュームのマルクス主義の編集物に取り組む機会を提供しました。ある時点で、家族は再会しました。

最初の小説
エルブは、友人である医師の提案で書き始めた半自伝的小説「Die Kette an deinem Hals」(大まかに「首の周りの鎖」)で、西への脱出とその理由について説明しています。反ファシスト活動家のジョセフ・ショルマーを献身しました。時までにこの本は、著者が住んでいるとで働いていた、完成し、1960年に、出版されたキブツ Gal’edでガリラヤ。それにもかかわらず、「Die Kette an deinem Hals」は、著者の最初に出版された小説であるにもかかわらず、商業的に大きな成功を収めました。やがて映画版が制作され(1965年)、本はいくつかの言語に翻訳されました。

初婚
1962年までに、彼女はドイツに戻り、シャルロッテンブルク(西ベルリン)に定住し、プロの同時通訳兼歌手であるMichaelPampuchと結婚しました。夫婦の息子は1961年と1963年に生まれました。エルブとパンプッチも協力して、ブース・ムーニーの当時のリンドン・ジョンソン大統領の話題の伝記のドイツ語訳を作成しました。 しかし、結婚は1966年に離婚で終わった。

パーティーメンバーシップ
西ドイツへの彼女の若々しい脱出の後、東ドイツの国土安全保障省は、ウーテ・エルプの活動を監視し続けました。1961年5月、 「IMヘルマン」は、「東ベルリンの国家安全保障省」のハンドラーに、「彼女は非常に特異な性格を持ち、自分の意見を主張している」と報告しました。 これは評価でした。 、彼らがそれを知っていれば、西部社会民主党の党関係者はほぼ確実に6年後に承認したでしょう。UteErbは1967年にSPDに参加しましたが、主に彼女が混乱を主導したため、わずか4か月後にSPDから除外されました。ベトナム戦争と のより広範な闘争の一環としてのベルリンでの米軍パレード。数年後の1970年、彼女は東ドイツの与党の西部支部である西ベルリン社会民主党(SEW)に加わった。しかし、ソビエトが後援するドイツ民主共和国で利用可能な筋肉質の支持がなければ、社会民主党とそのベルリンの代理人は、 1949年以降、モスクワの代理人として広く認識されていた西ベルリンまたは西ドイツで大きな牽引力を獲得することはありませんでしたall-t oo伝統的な帝国主義の野心。彼女の政党のメンバーであるにもかかわらず、彼女は明らかに彼女自身のさまざまな政治活動に関与していましたが、ウーテ・エルプはベルリンの政党の政治シーンで重要な人物になることはありませんでした。

高等教育?
1968年5月、彼女は「Abitur」(学校の最終試験)に合格しました。これにより、ほとんどの状況で大学レベルの教育への道が開かれます。彼女は珍しいものでしたが、27歳の比較的高齢でこの段階に到達するという点で非常にユニークではありませんでした。 Hochschule」(ベルリン教師養成アカデミー)は、奨学金に支えられていましたが、コースと単一の親としての責任および彼女の政治的活動を組み合わせるという財政的およびその他の圧力は持続不可能であることが判明し、彼女はそのコースを終了しませんでした。代わりに、彼女は「Druckhaus Norden」印刷ビジネスのコンポジターとして見習いに乗り出し、自己訓練された校正者にもなりました。

二度目の結婚
ウーテ・エルプの1973年の二度目の結婚は、オーストリアの博学者で詩人のヘルマン・シューラーとの結婚でした。結婚後、1974年に夫婦は離婚しましたが、1986年にシュラーが亡くなるまで、2人は親友であり、多くの著作物に協力していました。

活動家
ウーテ・エルプは、 1968年の学生の抗議から生まれた「コムネ1」運動の一部になりました。彼女は「Kommune99」の共同創設者であり「リードテナント」であり、「幼稚園」運動に積極的に参加し、幼稚園組織の代替テンプレートに取り組んでいます。 “。エルブの政治的関与は、一連の法廷出廷につながった。元過激派で弁護士のホルスト・マーラーは何度も彼女に法定代理人を提供しましたが、マーラー自身が常に自由であるとは限りませんでした。その後の刑事司法制度との出会いでは、エルブはハンス・クリスチャン・ストレベレによって代表されました。

詩のボリューム
1976年にエルブの最初の詩集はヴォルフガング・フィエトカウ・ヴェルラグ(出版社)によって出版されました。ヴォルフガング・フィエトカウは現代の前衛文学の出版社としての評判がありました。彼女の2番目の詩のボリュームは3年後に現れました。一方、1976年に彼女はまた、キャッチフレーズ(当時は一世代後よりも説得力のあるものだったかもしれない)「それを書き留めてください、女性」の下でベルリンの第2回作家の日を組織することを担当しました。 彼女は、西ベルリンドイツ作家協会の実行委員会、西ドイツの「作家のワーキングサークル」、「プログレッシブクンストウェストベルリンe.V.」の文化デー常任委員会に参加するようになりました。そして、レバノンの援助慈善団体「Libanon-Hilfe」と一緒に。HermannSchürrerとの結婚を通じて獲得したオーストリアのつながりを反映して、彼女はGrazer Autorenversammlung(1975年以来、グラーツではなくウィーンに拠点を置いています)のメンバーでも

日雇いの仕事
一方、1974年から、Erbはコンポジターおよび校正者としての仕事を通じて自分自身を支えました。特に重要であるが非常に挑戦的な校正課題は、シリーズ「ベルリンのフォーシュングシュヴェルパンク理論とゲシヒテ・フォン・バウ、ベルリンのラウムとオールタグスクルトゥール、ウェストベルリンのホッホシュール・デア・クンステ」の543ページの第1巻(寛大に図解され注釈が付けられている)に関係していました。
1982年に彼女は「SchriftstellereiUteErb&Kollektiv」を設立しました。これは、短命でややニッチな共同組織で構造化された出版事業です。出版社として、彼女はいくつかの特定の宝石を市場に出しました。その中には、短編小説のジャンルに焦点を当てる批評家や読者の間で広く知られるようになった著者であるSigrunCasperからの最初の商業出版された巻が含まれます。

三度目の結婚
1982年はウーテエルプがオ​​マールサードと結婚した年でもありました。結婚は4年後に離婚で終わりました。これは、ウーテ・エルプ(3回)のこれまでの結婚の中で最長でした。オマール・サードは当時、パレスチナ人の手紙作家であり亡命希望者であると言われていました。

出力(選択)
Die Kette a deinemHals。EuropäischeVerlagsanstalt、フランクフルト1960( Bertelsmann Lesering:Gütersloh1962)
マイケル・パンプッチ:ブース・ムーニー:リンドン・B・ジョンソンとともに、ドイツ語への翻訳者として。コロキウム、ベルリン1964
ドイツ語への翻訳者として、Ludwig Mau: DonatienAlphonseFrançoisdeSade:Die Marquise deGangeと一緒に。歴史小説ローマ。Merlin Verlag、ハンブルク1967; wieder 1990、ISBN3-87536-089-3。
alsÜbersetzerin:Georges Bataille:Gilles deRais 。LebenundProzeßeinesKindermörders。Merlin、ハンブルク1967年。7。Auflage、2000年、ISBN3-87536-042-7。
Das Wochenende einerGastarbeiterin。Westdeutscher Rundfunk、ケルン1968(Fernsehskizze)
HüteteurenKopf Gedichte。自由ベルリン放送、1972年
Nie kommen wir insParadies。Gedichte。自由ベルリン放送、1973年
シンドルダー・トレイベン。Gedichte。自由ベルリン放送、1975年
アインシェーナーランド。Gedichte。schritte 30、Wolfgang Fietkau Verlag、ベルリン1976、ISBN3-87352-030-3。
シュルターシュルター。75GedichteundSprücheaufeinenGriff。Neue Wege、Berlin 1979、ISBN3-88348-025-8。
ドイツ語への翻訳者として:Tahsinİncirci: LiederfürdenFriedenund Lieder aus derFremde。SümeyraとTürkischerArbeiterchorWestberlinと一緒に。Verlag„ pläne “、ドルトムント1979(LP、ÜbertragunginsDeutsche)
南ドイツのIchhabe einenMann。Lyrik bei SFB1、18。1982年10月。23:00–23:10 Uhr(インタビューではなくトーク)
ベルリナー・クンストラー。SFB3 (Journal)の機能、7。Juni1983、17 :05–18:10 Uhr
Ende einerVersammlung。で:ラジオブレーメン午前20。1984年4月、22:50–23:00 Uhr
フラウエンライデン。で:Schreibwerkstatt – Texte vonFrauen。Hessischer Rundfunk am 6. Januar 1985、16:15–16:30 Uhr(von Anna Rheinsbergによる2分間の寄稿の一部として)
Lyrik und Interview(17 Minuten)in Deutschland – Deutschland(2)DieTöchterderVerlierer。で:WDR3(Fernsehen)ab 22:20 Uhr(全長69分)
代替案–Gebrauchsanthologie。1.ZwanzigEinfälleaufzehnStreichholzschachteln。AmerikanischerSektor。ベルリン1988
Gebühreneinheit。で:Lyrik um zehn vorelf。RBII am 8. Januar 1989、22:50–23:00 Uhr
ReginaNösslerと一緒に:だからkönnenwirunsnichttrennen。で:NeueliterarischeTexte。SFB3(Hörfunk)、1989年4月16日、18:30–19:00(Textanteil 12.5 Minuten)
ジャズとリリックのペトラ・ガングルバウアーと。Es las JudithKelle。EsdanktenfürsZuhörenGeraldBisingerundFriederike Raderer auf ORF 21995 。

ノート
^ «… sie vertritt einen sehr eigenwilligen Charakter und beharrt auf ihrenAuffassungen。» ^ 「幼稚園」運動(大まかに「チャイルドショップ運動」)は、スーパーマーケットの到着後に空いた再利用されたコーナーショップに多くの幼稚園を設立したことから、いわゆる「幼稚園」運動と呼ばれていました。

参考文献
^ l m n o p q “Ute Erb:Biographie”。Mitglieder。Grazer Autorinnen Autorenversammlung(GAV)、ウィーン。
^ マティアスフリンクス。Der letzte Kommunist:Das traumhafte Leben des Ronald M.Schernikau。Aufbau TaschenbuchVerlag。p。66. ISBN  978-3746670829 。
^GabrielevonTörne (2010年8月18日)。”Scherbach wurde Zuflucht vor denNazis”。ゲネラルアンツァイガー。Bonner Zeitungsdruckerei und Verlagsanstalt H. NeusserGmbH。2017年10月10日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「ElkeErbdeutscheSchriftstellerin」。伝記。Munzinger Archiv GmbH、ラーベンスブルク。
^ 「JosephScholmer … Leben undWirken」。C6マガジン。
^ Walther Killy(Hrsg。):Literaturlexikon。Autoren und Werke deutscher Sprache Bertelsmann Lexikon-Verl。、Gütersloh1989。
^ “Ute Erb:»Die Kette an deinemHals«”。簡単なレビュー/概要。Der Spiegel(オンライン)。1960年12月20日。
^ SylviaBüttner(2015年1月5日)。”Die Umsetzung der> Hamburger Dramaturgie <.... Die Kette an deinem Hals(本の映画のレビュー/概要)"。Egon Monk und das gesellschaftskritische Fernsehspiel:Aufbau、Konzeption und Entwicklung der Hauptabteilung Fernsehspiel im Norddeutschen Rundfunk 1960 bis 1968 unter der Leitung des Regisseurs、Dramaturgen und Autors EgonMonk。FakultätfürGeisteswissenschaftenderUniversitätHamburg。pp。104–106 。
^ ブースムーニー(著者); Ute Erb-Pampuch(翻訳者); Michael Pampuch(翻訳者)。リンドン・B・ジョンソンの物語。オーストラリアd。アメリカ人。übersetzt。コロキウムVerlag、ベルリン。
^ Olav Teichert。Bündnisbeziehungen… 1970er Jahre:NeueLinke。Sozialistische EinheitsparteiWestberlinsを死ぬ。Untersuchung der Steuerung der SEW durch dieSED。カッセル大学プレスGmbH。pp。211–306。ISBN  978-3899589948。
^ KürschnersDeutscherLiteraturのEintrag-カレンダー2012/2013。Walter De Gruyter、ベルリン、p。239。
^ Matthias Hofmann:Geschichte und Gegenwart FreierAlternativschulen。EineEinführung。Mit einemVorwortvonChristianFüllerundeinemNachwortvon Dr. KlausAmann。第2版​​。オーフラージュ。Klemm +Oelschläger、2013年、ISBN 978-3-86281-057-4、第5.1章「AntiautoritäreundsozialistischeKinderläden」、113〜116ページ。
^ Magnus Klaue(2021年3月19日)。「AutoritäreOpfer」。アクセルシュプリンガーSE、ベルリン。
^ Jonas Geist ; KlausKürvers。Das Berliner Mietshaus 1740–1862。Das Berliner Mietshaus 1740-1862。Eine dokumentarische Geschichte der “vonWülcknitzschenFamilienhäuser” vor dem Hamburger Tor、der Proletarisierung des Berliner Nordens undderStadtimÜbergangvonderResidenzzurMetropole。1。Prestel Verlag、ミュンヘン。p。8. ISBN  978-3-7913-0524-0。
^ キャスパー、シグルン(1984)。Das Ungeheuer:Zehn BerlinerLiebesgeschichten。SchriftstellereiErb。ISBN  9783923695003。

外部リンク
image"
 コモンズのウーテエルプに関連するメディア”