Vladislav_Khodasevich
ウラジスラフFelitsianovich Khodasevich(ロシア語:ВладиславФелициановичХодасевич ; 1886年5月16日- 1939年6月14日)が影響を与えたロシアの主宰詩人や文芸評論家、ベルリンのロシア亡命ののサークルlitterateurs。 Vladislav Khodasevich コンテンツ
1 人生とキャリア
2 英語の翻訳
3 も参照してください
4 参考文献
5 外部リンク
人生とキャリア
Khodasevichはモスクワで、ポーランドの貴族であるFelitsian Khodasevich(ポーランド語:Felicjan Chodasiewicz)と、家族がキリスト教に改宗したユダヤ系の女性であるSofiia Iakovlevna(旧姓Brafman)の家族に生まれました。 彼の祖父ジェイコブ・ブラフマンは、シオン賢者の議定書の論争の先駆者であるカハルの書(1869)を書いたロシア正教会へのユダヤ人改宗者として有名でした。彼のいとこナディアコダセビッチはフェルナンレジェと結婚した。彼はモスクワ大学を去った詩が彼の本当の職業であることを理解した後。Khodasevichの最初の詩集であるYouth(1907)とA Happy Little House(1914)は、その後、未熟なものとして彼によって破棄されました。
ブラディスラフ・コダセビックと
ニーナBerberovaで
ソレント1925年
1917年、Khodasevichは、最初に死ななければ生きられない植物としての小麦の聖書のイメージを反映した、すばらしい短編作品「The WayofCorn」を書くことで広く知られるようになりました。この詩は、同名の詩のKhodasevichで最も有名なコレクション、最初の1920年に出版され、1922年に改訂されたと。
マキシム・ゴーキーに後援されたコダセビッチと彼の妻ニーナ・ベルベーロワ(彼女自身は著名な文学者、1901年から1993年)はロシアを離れ、イタリアのソレントにあるゴーキーの別荘に向かった。その後、彼らはベルリンに移り、そこでアンドレイ・ベールイと出会いました。この異端者の天才とのコダセビッチの複雑な関係は、スキャンダラスな破裂で終わり、その後、後者はモスクワに戻った。彼の回想録で、ベリーはコダセビッチの忘れられない、表現主義的な、そして非常に部分的な描写を提示しました。
ベルリンでの彼の最初の年の間に、Khodasevichは、詩の彼の最後の二つの最も形而上学コレクション、書いたヘビーリラ(1923)とヨーロッパの夜(1927)。前者には、ロシアの詩におけるオルフェウスのテーマの最も重要な表現である難解なバラードが含まれていました。コダセビッチは、アレクサンドルプーシキンが彼の唯一のモデルであると主張して、その日の美的動きのいずれとも一致しませんでした。彼は、偉大なロシアの詩人のマスターストロークを探求するいくつかの学術論文を書いた。
1920年代半ば、コダセビッチは彼の文学活動を詩から批評に切り替えました。彼はベルリンの定期刊行物の日の共同編集者としてマーク・アルダーノフとアレクサンドル・ケレンスキーに加わり、そこで彼は現代のソビエト文学の彼の鋭い分析を発表しました。彼はまた、文学理論のさまざまな問題について、ゲオルギー・アダモビッチやゲオルギー・イワノフなどのパリのエミグレ専門家との長期にわたる論争にふけった。影響力のある批評家として、コダセビッチは常に彼の記憶を大切にするウラジーミル・ナボコフのキャリアを奨励するために最善を尽くしました。
徐々に彼を捕らえた身体的不健康にもかかわらず、コダセビッチは彼の人生の最後の10年間、執拗に働きました。最も注目すべきは、1931年にガヴリーラデルザビンの重要な伝記(英語に翻訳され、2007年にウィスコンシン大学出版社から出版された)を書き、プーシキンの時代の言語でスタイリングしようとしたことです。コダセビッチの死の数週間前に、彼の素晴らしい回想録の本、ネクロポリスが出版されました。非常に党派的ですが、この本は、マキシム・ゴーキー、アンドレイ・ベールイ、ミハイル・ゲルシェンゾンの独創的な特徴づけのために非常に貴重です。彼は1939年に肝臓癌で亡くなりました。
英語の翻訳
ネクロポリス、コロンビア大学出版、2019年(ロシア図書館)。サラ・ヴィタリ訳。
Khodasevich、Vladislav。2014.選択された詩、第1版。Peter Daniels(翻訳者)、Michael Wachtel(はじめに)。オーバールックプレス。2014. ISBN 1468308106、
ISBN 978-1468308105(ロシア語と英語のパラレルテキスト)
も参照してください Viktor Strazhev ゲオルギー・チュルコフ
参考文献
^ ジェイソン、フィリップK.(2003)。詩の批評的調査。セーラムプレス。ISBN 9781587650758。
^ Loewen、Donald James(2001)。叙情詩を超えた人生:ロシアの詩人の散文自伝。ウィスコンシン大学-マディソン。
^ Khodasevich、Vladislav。2014.選択された詩、第1版。Peter Daniels(翻訳者)、Michael Wachtel(はじめに)。オーバールックプレス。2014ページ26
ISBN 1468308106、
ISBN 978から1468308105
外部リンク
4つの空白の詩の詩の英訳「11月2日、」 「真昼」、 「出会い」や「ハウス」でホプキンスレビュー(英語) VladislavKhodasevichによる詩”