YDティワーリー


Y._D._Tiwari
YisuダスTiwariさん(1911-1997)は、インドの神学者だったとの有力者ヒンドゥー教-キリスト教の対話。
YDティワーリー
生まれ 1911年 アグラ、
ウッタルプラデーシュ
死亡しました 1997年 シロン、メガラヤ 両親)
母:Rajkunwar父:Pandit Hari Govind Tiwari
教会
バプテスト
叙階 1947年 開催された事務所
サンスクリット語と宗教哲学の講師
北インドユナイテッド神学校、バレーリー
セランポール大学、セランポール
ビショップス大学、コルカタ
共同アチャリヤ
Christ Prem Seva Ashram、プネー
題名
牧師
ノート
2008年11月現在のデータ
彼はサンスクリット語、ヒンディー語、ギリシャ語の学者でした。インドの聖書協会は、彼にヒンディー語聖書(新約聖書)の現代版への改訂を委託しました。

コンテンツ
1 歴史
2 貢献
2.1 聖書の翻訳 2.2 教える
3 鑑定
4 栄誉
4.1 バプテスト連盟 4.2 セランポアカレッジ上院(大学)
5 も参照してください
6 参考文献
7 参考文献

歴史
Yisu Das Tiwariは、1911年にSmtにバドリプラサドティワリをアグラのVaishnavite家に生まれました。RajkunwarとパンディットハリGovind Tiwariさん。成長する若者として、ティワリは、アーリヤ・サマージとスワミ・ラマ・ティルサの創設者であるスワミ・ダヤナンダ・サラスワティの影響を受けました。
彼がキヤノンホランド、E。スタンレージョーンズ、CFアンドリュースなどの影響を受けたのは大学時代でした。聖ヨハネによる福音書を読んだ後、彼は聖書の研究とキリスト教神秘主義者の献身的な書物に強い関心を示しました。 イエス・キリストは彼のイシュタデーヴァターになりました。しかし、彼の新たに発見された信仰は、彼を精神病院に収容するために送った家族とはうまくいきませんでした。
しかし、ティワリはクリスチャンになり、1935年1月にバプテスト伝道協会の支援の下でバプテスマを受けることを選択しました。
彼は後に参加しましたマハトマ・ガンジーでのアシュラムをWardhaとガンジーの教えに従うことを始めました。彼は守るために誓ったサティヤをして着用し始めたKHADI服を。
同時に、ティワリはイエス・キリストへの新たな信仰で成長し始め、司祭になることを選びました。彼はバプテスト伝道協会によって叙階されました。

貢献

聖書の翻訳
ヒンディー語聖書を最初に発表したのはウィリアム・ケアリーでした。
20世紀の後半に、インドの聖書協会は、聖書の既存のバージョンを現代のバージョンに翻訳するという任務を引き受けました。マークによれば、早くも1956年に、YDティワーリーが率いるヒンディー語共通言語翻訳パネルが福音書を発表しました。やがて、新約聖書の他の本も元のギリシャ語からヒンディー語に翻訳されました。
翻訳(年ごと)
1956年、ヒンディー語のマルコによる福音書。
1958年、ヒンディー語のフィリピの信徒への手紙。
1959年、ヒンディー語でヨハネによる福音書。
1961年、ヒンディー語の聖ヨハネによる福音書。
1962年、ヒンディー語での4つの福音書と使徒言行録。
1967年、ヒンディー語の新約聖書。

教える
ティワリは学校で教師としてのキャリアを開始しました-ミッションスクール、コットガー、シムラ、バプテストミッションスクール、アグラ、彼は校長でしたが、最終的に神学校のポータルに足を踏み入れました。彼が最初に北インドユナイテッド神学校で教えバレイリー、 ウッタル・プラデーシュ州、彼はSeramporeカレッジに移動する前にSerampore、西ベンガル州。彼は1963年からSerampore大学で宗教のサンスクリット語や哲学講師だった :87 1972年に :91彼の学生の間で注目すべきしたDS Satyaranjan、Paulose月Paulose、 G.バブーラオその他。
ティワリ牧師は、1972年から1973年まで、コルカタのビショップス大学で教鞭を執っていました。

鑑定
KVマシュー、(エジンバラ)、旧約聖書の教授、マートーマ神学セミナー、コッタヤム:
…ティワリは暴力を避けました。彼は確かに「サドゥー」でした。これは、イェスダスが臆病者であったことや、痛みや苦しみに耐えられなかったという意味ではありません。彼は自分の体と心の何にでも耐え、他人に痛みを与えることは決してありませんでした。サディストのように傍観者や暴力の目撃者であることは、彼の性質の一部ではありませんでした。「サドゥー」である彼は、愛と思いやりに満ちていました。ティワリとの戦いを選ぶのは誰にとっても困難でした。彼はいつでも他の人に救いの手を差し伸べることをいとわなかった。
KP Aleaz、D.Th 。(南アジア神学研究所)、コルカタのビショップス大学の宗教教授:
…彼は学生に他の宗教的経験への敬意を教えました。彼は生涯を通じて、私たちの先祖の文化的特徴を捨てることなく、私たちがイエスの弟子になることができると教えました。彼は典型的なインドのキリスト教徒であり、その人生はキリスト教は外国の宗教ではないと宣言しました。彼は他の宗教的信仰の人々と絶えず連絡を取り合っていた人でした。実際に対話のためにすべてだった人。彼はヒンドゥー教のサンスクリット語の教典に深い知識を持っていましたが、その人が受け取るのにふさわしいと思った場合にのみ、その知識を他の人に伝えました。

栄誉

バプテスト連盟
1955年、ティワリは、世界バプテスト連盟のゴールデンジュビリー祝賀会で、ロンドンで「十字架につけられた救い主であるキリストを説教する」という講演を行いました。

セランポアカレッジ上院(大学)
インド初の大学、 Serampore・カレッジ(大学)の上院での西ベンガル彼に与え名誉神学博士、名誉は年に1995年

も参照してください DS Amalorpavadass ビクタープレマサガー

参考文献
^ Hugh McLeod(Ed。)、The Cambridge History of Christianity-World Christianities c.1914-c.2000、 Cambridge University Press、 Cambridge、2006。Page507.
^ Anthapurusha、キリスト教徒によって開始対話におけるヒンドゥー教の対応、未発表の学士神性のに提出論文Serampore大学の上院で引用1987年に司教の大学を通じてハロルド・カワード(編)、ヒンドゥー教、キリスト教の対話:展望と出会い、Motilal Banarasidass、ニューデリー、1993年。p。123. Horold Coward教授は、アルバータ州カルガリー大学の宗教学教授です。
^ ジョン・スターリング・モーリー・フーパー、インド、パキスタン、セイロンでの聖書翻訳:パキスタンとセイロン、オックスフォード大学出版局、オックスフォード、1963年。57ページ。
^ ロイ・パルマー・ドメニコのYisu DasTiwariに関するMatthewN。Schmalzの伝記、Mark Y. Hanley(編)、Encyclopedia of Modern Christian Politics、Greenwood Publishing Group 、コネチカット州ウェストポート、2006年、563ページを参照して

^ Ravi Tiwari、Christ-bhakta Yesu Das、Dharma Deepika:南アジアのミシオロジカルリサーチジャーナル、マイラポール先住民研究所、チェンナイ、2002年。
^ Christopher Arangaden、JTKダニエルにおけるキャリーの聖書翻訳の遺産、ロジャーE.ヘドランド(編)、キャリーの義務とインドのルネッサンス、セランポール大学評議会、セランポール、2005年(1993年初版)、p。181。
^ YDティワーリー、ヒンディー語のマルコによる福音書、ラクナウ出版社、1956年。https: //books.google.com/books?id%3DLCfiGwAACAAJ%26dq%3Dyisu + das + tiwari。
^ https://books.google.com/books?id%3DLCfiGwAACAAJ%26dq%3Dyisu + das + tiwari 。
^ https://books.google.com/books?id=2lwiGwAACAAJ&dq=yisu+das+tiwari&lr=
^ ヒンディー語のヨハネによる福音書。インドとセイロンの聖書協会。1959年。
^ ヒンディー語の聖ヨハネによる福音書。インドの聖書協会。1970年。
^ https://books.google.com/books?id=tJksHQAACAAJ&dq=yisu+das+tiwari
^ https://books.google.com/books?id=M0VSHQAACAAJ&dq=yisu+das+tiwari
^ セランポール大学評議会、セランポールとその大学の物語、2005年第4版、セランポール。
^ Cf. DSSatyaranjanとAndhraChristian TheologicalCollegeに関するの記事。Satyaranjan、Babu Rao、Paulose Mar Pauloseは、ティワーリー教授の在職中にセランポール大学で一緒に勉強しました。Paulose Mar Paulose、 Ph.D。 (プリンストン)はヒューマニズムの擁護者になり、後にカルデアシリア教会の司教になりました。サティヤランジャンは1978年から2004年にかけて大学の登録官になり、バブラオは旧約聖書の研究で冒険を始めました。セランポールとその大学の物語も参照して
^ Paulose Mar Paulose、人間化の出会い:キリスト教とマルクス主義の対話と協力のための洞察、Christava Sahitya Samithi、 Thiruvalla、2000年。
^ ビショップの大学の歴史。Webサイトから。インターネット、2008年11月11日にアクセス。 「アーカイブされたコピー」。2008年9月5日にオリジナルからアーカイブされました。
^ アーノルド・テオドール・オーン、バプテスト世界同盟、ゴールデンジュビリー会議(第9回世界会議)ロンドン、1955年7月16〜22日、キャリーキングスゲートプレス発行、ロンドン、1955年。286、340、364ページ。
^ Sankar Ray、セランポールのウィリアム・ケアリー図書館、ビジネスライン、ヒンドゥー、2008年4月11日金曜日。インターネット、2008年10月17日アクセス。
^ Cf. セナート・オブ・セランポア大学(大学)に関するの記事-名誉神学博士、名誉神学博士の受賞者のリスト。

参考文献
ドメニコ、ロイパーマー; ハンリー、マークY.、編 (2006)。現代キリスト教政治百科事典。コネチカット州ウェストポート:グリーンウッド出版グループ。NS。563. ISBN 978-0-313-32362-1。
ハーグリーブス、セシル(1972)。「アジアのキリスト教的思考:比喩とそのメッセージの研究」。キリスト教の知識を促進するためのインドの社会、ニューデリー。
ミラー、ローランドE.(2006)。イスラム教徒と福音。Kirk House Publishers、ミネアポリス、ミネソタ。pp。356–357。ISBN 978-1-932688-07-8。
Seunarine、JF(1977)。「Śuddhi、宗教と社会の研究のためのキリスト教研究所、バンガロールによるヒンドゥー教への再転換」。
シュルツ、アンドレア;sin人、ルドルフ・フォン編 (2002)。Vom Geheimnis des Unterschieds:エキュメニズムのWahrnehmung des Fremden-、Missions- und Religionswissenschaft、LITVerlagBerlin-Hamburg-Münster。NS。202. ISBN 978-3-8258-5351-8。
Banawiratma、Johannes B.(1977)。「イエス・サン・グル、ヤヤサン・カニシウス」。ジョグジャカルタ、インドネシア。
シン、ナゲンドラ・クマール(1997)。ヒンドゥー教の百科事典。インドのキリスト教思想におけるウパニシャッドの役割。ニューデリー:Anmol Publications PrivateLimited。pp。1340–1361。ISBN 978-81-7488-168-7。
グラント、サラ(1991)。代替神学に向けて:非二元論者のクリスチャンの告白。アジアントレーディングコーポレーション、バンガロール。ISBN 978-81-7086-154-6。
Amalorpavadass、DS、ed。(1974)。「非聖書聖書に関する研究セミナー、国立聖書、カテケティカルおよび文学センター、バンガロール」。ウパニシャッドのオムに関する瞑想:413–417。
マルコフスキー、ブラッドリー(1999)。「AdvaitaVedantaとChristianFaith」。Journal of EcumenicalStudies。テンプル大学、フィラデルフィア。36(3–4):397。
臆病者、ハロルド、編 (1993)。「ヒンドゥー教とキリスト教の対話:展望と出会い、モティラル・バナラシダス、ニューデリー」。
ティワリ、ラヴィ(2002)。「Christ-bhaktaYesuDas、Dharma Deepika:南アジアのミシオロジカルリサーチジャーナル」。マイラポール先住民研究所、チェンナイ。
ティワリ、ラヴィ(2011)。「100周年記念:YDティワーリー牧師」。