Categories: 未分類

ヨッダ(1992年映画)

Yoddha_(1992_film)

は1992年のマラヤーラム映画についてです。その他の使用法については、Yodhaを参照してくださいYoddha:戦士、または単にYodha(。訳 戦士)である1992年のインドマラヤーラム語-languageアクションコメディが監督映画サンギース・シヴァンとによって書かれササイドハラン・アラタバズヒ。モハンラルはThaiparambil Ashokan、救出する運命の救世主の先導的な役割果たしているRimpocheのネパール 仏教の実践魔術師から修道院を黒魔術を。アンサンブルをサポートするキャストには、 Madhoo、 Siddharth Lama、 Jagathy Sreekumar、ウルヴァシとプニートイッサー。
ヨッダ
監督 Sangeeth Sivan 脚本 Sasidharan Arattuvazhi に基づく
ゴールデンチャイルド
によって生産
佐賀フィルム
主演
モハンラル
撮影
サントーシュシヴァン

によって
A.スリーカルプラサード
による音楽
ARラフマーン
制作 会社
佐賀フィルム
配布元
佐賀フィルム
発売日
1992年9月3日(インド) (1992-09-03)
実行時間150分 国インド 言語 オリジナル曲とバックグラウンドスコアはARラフマーンによって作曲されました。サントッシュ・シヴァンは、撮影監督だったとA.・スリーカ・プラサードは、フィルムを編集しました。佐賀フィルムズが製作・配給。Yoddhaは、それが後に吹き替えや他の地域のインドlanguages-にリリースされた1992年9月3にインドで発売されたDharam Yoddha中(1993)ヒンディー語、Ashokan中(1993)タミル語、およびYoddha(1995)にテルグ語。この映画は、ベストチャイルドアーティスト(ラマ)、ベストエディター(プラサド)、ベストサウンドレコーダー(アルンK.ボーズ)、ベスト男性歌手(MGスリークマール)の4つのケララ州映画賞を受賞しました。

コンテンツ
1 プロット
2 キャスト3 製造 4 音楽
4.1 トラックリスト
5 リリース
6 称賛
7 参考文献
8 外部リンク

プロット
上の未知の場所ではヒマラヤ ネパール、神秘的な男の子を約戴冠されるべきであるRimpoche(シッダールタ・ラマの)仏教の僧院、ときVishaka(率いる魔術師のギャングプーニート・アイザー子供誘拐)、。ヴィシャカは、日食の前に行われる無敵を達成するためにリンポチェの人身御供をする必要がある謎の魔女に仕えています。僧侶たちは、ヒマラヤ山脈を越えて、預言されている子供を救うために、武器として耳を持った救世主の出現を期待しています。その間に、リンポチェはなんとかコースを抜けてカトマンズに到着します。
もう一方の端で亜大陸、村ではケララ、Ashokan(モハンラル)、若者は彼のいとこAppukuttan(と競合自分の時間を費やしジャガシー・スリークマースポーツクラブが行ったゲームのシリーズで)。Appukuttanは毎回負けていることに気づきますが、彼の勝利を非常に楽観視しており、再び競争しています。Appukuttanは、Ashokanと彼の婚約者Dhamayanthi(Urvashi)の間で不倫が起こっているのではないかと疑うと、だまされて心が痛むように感じます。Ashokanは彼の叔父大尉に送信されます。Kuttimama別名Kuttikrishnaメノン(MS Thripunithuraネパールで)彼の母親スーマティアンマ(でスクマリ)の後にヤシの読者は、彼がケララにとどまるならば、彼が殺人を犯すだろうと予測しています。アショカンには知られていないが、アプクッタンは事前にネパールに逃げ込み、叔父の前でアショカンになりすました。次に、アショカンは通りに投げ出され、そこで彼は少年と出会い、彼との絆を形成します。
Kuttimamaの娘であるAswathi(Madhoo)は、ネパールの伝統と歴史の研究者です。アショカンへの見返りとして、アプクッタンは彼女と結婚する道を計画しようとします。アショカンは彼らの習慣によってアショカンの花嫁になりますが、婚約しアショカンは、ウニクッタンの(彼が少年と呼んでいる)援助で、アプクッタンの主張の信頼性について叔父の心に疑いを投げかけ、アスワティの愛と信頼を勝ち取った。
アショカンとアスワティは、魔術師の南軍戦闘員の1人が少年を誘拐しているのを目撃しました。彼を森に連れて行くと、彼らはヴィシャカと対峙することになります。その後の戦いで、ヴィシャカはアスワティをひどく傷つけ、物質を使ってアショカンを盲目にし、2人を死なせた。アショカンは、僧院の保護を任務とする戦士を訓練する僧侶に所属する部族によって救出されました。アショカンは「選ばれた者」として発見され、視覚障害を克服し、聴覚能力を高めるために、マスターからカンフーで訓練を受けています。同時に、Appukuttanは2人を追いかけている間に別の邪悪な部族にも捕らえられました。
現在戦士として入隊しているアショカンは、魔術師の居場所に潜入し、魔女の鞘からウニクッタンを救出します。その少年は、病んでいる老僧に助けられて、アショカンの視力を回復させた。日食が近づくと、僧侶たちは少年の戴冠式を始めます。ヴィシャカは修道院に急いでそれを終わらせます。しかし、アショカンは邪魔をして、クライマックスの戦いで彼を殺します。その少年はリンポチェとして戴冠している。アショカンは、アスワティが実際に部族によって救われ、生きていて健康であることを発見しました。アプクッタンはアショカン風の訓練を受けた戦士として戻ってきたが、チャンスを逃す前にアショカンに残酷に襲われた。

キャスト
Thaipparambil AshokanMenonとしてのモハンラル
リンポチェ/ウニクッタン役のシドハース・ラマ
ジャガシー・スリークマーArassumoottil Appukuttanとして
AswathiMenonとしてのMadhoo
黒魔術師ヴィシャカ役のプニート・イッサー
MS Thripunithura大尉として。Kuttikrishna “Kuttimama”メノン
アショカンのトレーナーとしてのゴパル・ブタニ
魔術師の南軍戦闘員としてのユバラジ・ラマ
アーバシーDhamayanthiとして
Appukuttanの父であるGopalaMenonとしてのOduvilUnnikrishnan
ジャガナータ・ヴァルマRaghavaメノン、Ashokanの父として
スクマリスーマティアンマ、Ashokanの母親として、
Appukuttanの母親であるVasumathiAmmaとしてのミーナ
アショカンの妹としてのビーナ・アントニー
アショカンの故郷の相棒、ヴィクル役のヴィニース・アニル
地下

製造
シドハース・ラマは、リンポチェを演じる映画でデビューしました。彼の父ユバラジ・ラマはまた、プニート・イッサーの悪役によって送られた誘拐犯である長髪のヘンチマンとして映画に出演しました。撮影監督のサントーシュ・シヴァンは、シドハース・ラマを偶然見つけました。彼は俳優のユバラジ・ラマを訪ねたときに偶然彼に会いました。当時、彼らはリンポチェの役を演じるのにふさわしい子役を探していました。シヴァンは「小さな」ラマを映画に招待しました。彼はためらうことなくそう言いました。撮影中、ラマは映画のために少なくとも20回頭を剃った。3日ごとに彼は剃らなければなりませんでした。
ネパール空港へのアショカンの到着シーンは、カトマンズのトリブバン国際空港で撮影されました。ネパールのクッティママの住居として映画に示されている家は、もともとアストリアという名前のホテルでした(それ以来、学校に改築されました)。スワヤンブの丘の頂上に位置するアーキテクチャカトマンズの谷が重要なロケ地だった、モハンラルとSreekumarの間にいくつかのコメディシーンはに昇降その段階でそこ撃たれた仏の彫像。ネパールのシーンでモハンラルが着用したジャケットは、バタフライジャケットと呼ばれる当時の土着のファッションでした。いくつかのシーケンスは、観光名所であるポカラのバットケイブと呼ばれる洞窟の中で撮影されました。最初のいくつかのシーンを除いて、映画は完全にネパールで撮影されました。

音楽
ヨッダ
サウンドトラックアルバムによって
ARラフマーン
リリース済み
1992年8月2日 (1992-08-02)
記録 1992年 会場
マドラス(現在のチェンナイ)、タミル・ナードゥ
スタジオ
パンチャサンレコードイン
ジャンル
フィルミー
ラベル
タランジーニレコード
プロデューサー
ARラフマーン
ARラフマーン年表
Roja(1992)
ヨッダ(1992)
Pudhiya Mugam(1992)
映画のオリジナル曲とバックグラウンドスコアはARラフマーンによって作曲されました。曲の歌詞はBichuThirumalaによるものでした。Yoddhaは、Roja(1992)に続く2番目のRahmanの映画でした。彼は、に取り組んでいたロハ彼が署名したときYoddhaを。ラーマンはその後、広告映画の成功したジングルを作曲したことで南インド全体ですでに名声を得ており、そのジングルは当時ディリープという名前で知られていました。サンギースは作曲家としてラーマンを実験することを決心し、彼が監督したキャンディーコマーシャルのラーマンの編曲に感銘を受けました。また、ラーマンがスタジオにいる間に見せたロハの「チンナチンナ浅井」の作曲も気に入りました。
寺院でのアショカンとアプクッタンの歌唱コンクールを背景に、「パダカーリ」という曲が登場し、両者が言葉で語り合う。物語の中の曲の状況は、チェンナイにあるラーマンのパンチャサンレコードインスタジオにいる間に、シヴァンによって作詞家のティルマラに説明されました。それを聞いた後、ヒンドゥー教の女神カーリーのイメージが彼の頭に浮かんだ最初のことでした。彼は、カリの猛烈なペルソナを説明する賛美歌が状況に合うだろうと考えました。彼は本を参照Mahakshetrangalude MunnilによってNalankalクリシュナPillaiさん、彼のような言葉だ、そこから参照するために、padakali、porkali、chandi、maargini歌詞、で使用するために、他の人の間をpadakaliとchandiは女神カーリーの同義語です。コミカルな歌だったので、深い言葉は期待されていませんでしたが、ティルマラは言葉が無意味であってはならないことにこだわっており、彼が付け加えた言葉のほとんどは宗教的崇拝に関連していました。これはマラヤーラム映画音楽で最も人気のある曲の1つです。
別にオリジナルマラヤーラムバージョンから、サウンドトラックはまた、(としてタミルに発売されたAsokan(AS)、ヒンディー語Dharam Yoddha)および(ASテルグYoddha)。それぞれのサウンドトラックは、映画で取り上げられなかった「Mamboove」を除くすべての曲のバージョンを特集しました。「Mamboove」は後に「Sevvanam」としてタミル映画Pavithraに再利用されました。歌詞は、タミル語、ヒンディー語、テルグ語のバージョンについて、それぞれヴァイラムトゥ、PKミシュラ、ヴェトゥリによって書かれました。ヒンディー語版には、パップ・カーンが作曲した5曲が追加されましたが、いずれも映画には登場しオリジナルサウンドトラックが1992年ザ・タミル語吹き替え版でTharanginiでリリースされたAsokanによってピラミッド1994年に、1996年にBMGのクレッシェンドによるヒンディー語バージョンと1995年ザ・ヒンディー語版ではテルグ語バージョンは、5つの新しい曲が追加で1997年に再リリースされました。 。

トラックリスト
すべての歌詞はBichuThirumalaによって書かれています。
ヨッダ(オリジナル映画サウンドトラック)
いいえ。
題名
アーティスト
長さ
1.1。 「Maampoove」 KJイェスダス、スジャータモハン 03:33 2.2。
「パダカーリ」
KJイェスダス、MGスリークマール 04:23 3.3。
“テーマ”
マルグディ・スーバ 05:20 4.4。
「くぬくね」
KJイェスダス、スジャータモハン 03:50 すべての歌詞はVairamuthuによって書かれています。
アショカン(タミル語吹き替え)
いいえ。
題名
アーティスト
長さ
1.1。
「クルクルエンドル」
SP Balasubrahmanyam、KS Chithra 03:50 2.2。
「オムカリ」
SPバラスブラマニヤム 04:23 3.3。
「ニラブクパッカム」
SPバラスブラマニヤム 06:51 ダラム・ヨッダ(ヒンディー語吹き替え)
いいえ。名 詞 楽
アーティスト
長さ
1.1。 「MeDelhiKaSahjada」 PKミシュラ、シャームアヌラギ
ARラフマーン
SPバラスブラマニヤム 04:23 2.2。
「ムズコ・ラグタ・ハイ」
PKミシュラ、シャームアヌラギ
ARラフマーン
SP Balasubrahmanyam、KS Chithra 03:50 3.3。
「チョリセチュプケ」(再追加)
PKミシュラ、シャームアヌラギ
パップカーン
Jolly Mukherjee、Poornima Shrestha 05:47 4.4。
「EkDoTeenChar」(再追加)
PKミシュラ
パップカーン
ジョリー・ムカジー、アルカ・ヤグニック 06:08 5.5。
「KalRaatMuzseTu」(再追加)
PKミシュラ
パップカーン
Abhijeet Bhattacharya、Poornima Shrestha 04:02 6.6。
「カンガナカライマイン」(再追加)
PKミシュラ
パップカーン
カビータクリシュナムルシー5:06 7。
「YeReshamKi Saari」(再追加)
PKミシュラ
パップカーン
クマールサヌー 05:56 ヨッダ(テルグ語吹き替え)
いいえ。
題名
アーティスト
長さ
1.1。
「クルクレ」
SP Balasubrahmanyam、SP Sailaja 03:50 2.2。
“テーマ”
マルグディ・スーバ
05:20

リリース
Yoddhaは、それが後に吹き替えや他の地域のインドlanguages-にリリースされた1992年9月3にインドで発売されたDharam Yodha中(1993)ヒンディー語、Ashokan中(1993)タミル語、およびYoddha(1995)にテルグ語。

称賛
賞 カテゴリー 受信者 結果 参照。
ケララ州映画賞 最高のチャイルドアーティスト シドハース・ラマ 勝利した
最高の編集者 A.スリーカルプラサード 勝利した
最高のサウンドレコーダー アルン・K・ボズ 勝利した
最高の男性歌手 MG Sreekumar 勝利した
この映画は、その制作スタイル、アクションシーケンス、BGM、俳優のパフォーマンス、特にモハンラルが幸運な村の男として、そして強烈な戦士として簡単かつニュアンスを持って演じたことで高く評価されました。

参考文献
^ https://www.youtube.com/watch?v=ciutE9cwr7w&feature=youtu.be
^ プラディープ、シジ(2013年1月15日)。「シドハース・ラマとのヒマラヤの事件」。FWDライフ。2016年4月20日にオリジナルからアーカイブされました。取得した25年11月2016。
^ 「『アッコソット』がラマとして帰ってきた!」。ニューインディアンエクスプレス。2012年3月21日。2016年11月25日のオリジナルからアーカイブ。取得した25年11月2016。
^ Sathyendran、Nita(2012年3月21日)。「『ウニクッタン』は大きな夢を見ている」。ヒンドゥー。2016年11月25日にオリジナルからアーカイブされました。取得した25年11月2016。
^ カナ、サントッシュクマール(2012年9月8日)。”തിരശ്ശീലയിൽതീരുന്നില്ല”。マトルブーミ(マラヤーラム語)。2017年9月26日にオリジナルからアーカイブされました。
^ സ്വന്തംലേഖകൻ(2015年4月17日)。”നേപ്പാളിലെമലയാളിസംഘംസുരക്ഷിതർ”。Deshabhimani(マラヤーラム語)。2017年9月26日にオリジナルからアーカイブされました。
^ മേനോൻ、രവി(2017年9月2日)。”ഇങ്ങനെയാണ്പടകാളിചണ്ഡിച്ചങ്കരിഉഉ。マトルブーミ(マラヤーラム語)。
^ മേനോൻ、രവി(2017年9月18日)。”ആപാട്ട്എല്ലാവരുംപോക്കിരിമാക്കിരിഎന്നുപാടുന്നതില്ദു:ഖമുണ്ട് – ബിച്ചുതിരുമല”。マトルブーミ(マラヤーラム語)。2017年9月26日にオリジナルからアーカイブされました。
^ メノン、ラヴィ(2017年9月30日)。「 『ポッキリ』と 『マッキリ』が 『パダカリ』の歌に潜入した方法:ビチュ・ティルマラが物語を語る」。マトルブーミ。
^ マタイ、カミニ(2009年6月18日)。ARラフマーン:ミュージカルストーム。ペンギンブックス。NS。250. ISBN
 9788184758238。
^ 「州映画賞-1992」。情報広報部。1992年。 2016年3月3日のオリジナルからアーカイブ。

外部リンク
YoddhaでIMDBの

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

稲村優奈

Yūna_Inamura 稲村…

2週間 ago

Y

Y はアルファベットの文字につ…

2週間 ago

早田雄二

Yūji_Hayata YUJ…

2週間 ago

青木雄二

Yūji_Aoki 概要 Ja…

2週間 ago

中田洋介

Yōsuke_Nakata 洋…

2週間 ago

Yıldızköy、アマスィヤ

Yıldızköy,_Amas…

2週間 ago