Z.マーカス


Z._Marcas
Z.マーカスは、1840年に最初に出版されたフランスの作家オノレドバルザックによる小説です。現代のパリを舞台に、権力を握る政治家に見捨てられた優秀な政治戦略家の興亡について説明しています。貧しくて忘れられていた彼は、隣の寄宿舎に住む二人の学生と友達になりました。物語は、フランスの政治情勢についての彼らの多くの議論に続いています。
Z.マーカス
Z.マーカスの 1897年のイラスト
著者
オノレ・ド・バルザック Illustrator アドリアン・モロー(1897年版) 公開
1840年7月の雑誌RevueParisienne OCLC 332863914(2009年版)
バルザックは、パリの仕立て屋の看板に「Z.マーカス」という名前を見つけた後、物語を書くように促されました。それは1840年7月に彼がその年に創刊した雑誌であるRevueParisienneに掲載されました。1年後、La Mort d’un ambitieux( “The Death of a Ambitious Man”)というタイトルでさまざまな著者のコレクションに登場しました。バルザックは後にそれを彼の広大な小説シーケンス「人間喜劇」のシーン・ド・ラ・ヴィ・ポリティックセクションに配置しました。
けれどもZ. MARCASは、他のバルザックの小説との要素から文字特徴実在 バルザックのスタイルの両方の特質を- -それは、その政治的なテーマを主に記憶されています。正統派のバルザックは、フランスの大胆なリーダーシップの欠如が平凡と破滅につながり、質の高い男性が無視されているか、それよりも悪いと信じていました。彼は、フランスの若者は政府に見捨てられる危険にさらされていると主張し、今後数年間で不安を予測した。
物語はまた、人の名前が彼または彼女の運命の強力な指標であるというバルザックの信念、彼がローレンス・スターンの仕事から引き出したアイデアを探ります。彼の鋭い知性を持つタイトルキャラクターは、バルザックの彼自身の概念に基づいています:より社会的な力を持つ才能のない個人のために彼の本当の可能性を達成することができない先見の明のある天才。

コンテンツ
1 バックグラウンド
2 執筆と出版
3 あらすじ
4 キャラクター
4.1 繰り返し文字
5 スタイル
6 政治と社会
7 遺産
8 ノート
9 参考文献
10 外部リンク

バックグラウンド
A
  バルザックは議会の合法的な候補者として自分自身を提示しました
オノレ・ド・バルザックは、ビジネスから政治まで、生涯を通じて多様な興味に惹かれました。法律を3年間勉強した後、彼はさまざまな仮名で多くのポットボイラー小説を書きました。彼はまた、古典的な作品の安価な版を利用しようとして、出版業界で多額の借金を失いました。1828年までに彼は母親に50,000フランの借金をしました。
政治に対する彼の見方は常に変化していましたが、バルザックは主にブルボン家を支持した合法主義者であり、1830年の7月革命が強力なリーダーシップなしにフランスを去ったと信じていました。1832年、彼はフランス国会の代議院に立候補する意向を表明しました。さまざまな問題が彼の実際の立候補を妨げたが、彼は真剣なキャンペーンを開始し、それは主にマスコミによって嘲笑された。バルザックの画期的な1831年の小説「麤皮」(「野生のお尻の皮」)に言及して、新聞ル・フィガロは「誰もが有権者をお尻の皮で愛撫しているのを見たのはこれが初めてです」と語った。後に彼は公職に新たな関心を示したが、彼は主に書面を通じて彼の政治的見解を表明した。
1840年7月、彼は友人のアルマン・デュタックが資金提供したレヴュー・パリジェンヌと呼ばれる雑誌を設立することにより、彼の政治とお金を稼ぎたいという願望を融合させようとしました。すでに出版業界で働いていたバルザックは、貿易について知っておくべきことをすべて学んだと信じていました。「ジャーナリズムとして知られているその巨大な機械」と彼は書いた、「プードルによって回される焙煎唾を吐くのと同じくらい簡単です」。バルザックは、ローマの文芸欄小説の人気に異議を唱えるために、パリジェンヌのレビューで彼自身のフィクションを出版することを計画しました。しかし、Dutacqは、たった3回の発行の後、9月にプロジェクトへの資金提供を停止し、Balzacの出版の世界への最後の進出は終わりました。

執筆と出版
A man with medium-length hair rests against a table, a finger pressed against his right cheek.
  バルザックは友人の
レオン・ゴズランに、 「je nesuispasseulàcroireàcettealliancemerveilleusedunom etdel’homme」と語った。(「名前と男のこの素晴らしい同盟を信じているのは私だけではありません。」)
1840年の夏、バルザックは友人のレオン・ゴズランと人の名前の力について話し合った。ゴズランは彼の漫画エッセイBalzacen pantouflesで、彼の仲間の主張について次のように述べています。 règlesdenospetitsraisonnements。」(「私たちはここで名前が付けられる前に、そこで名前が付けられています。それは、理解のために、私たちのわずかな推論の小さな規則を適用するのに適していない謎です。」)
バルザックは、パリの街を検索することで、彼が想像したキャラクターにふさわしい名前を見つけるだろうとゴズランに主張しました。これは、当時の平凡さに阻まれた政治的天才です。彼らはついに、Z。マーカスという名前のバルザックを魅了した仕立て屋の看板に出くわしました。彼はその名前が「l’espritjene sais quoi de fatal」(「いくつかの不思議な死者」)を示唆していると信じて、彼の物語の主人公のためにそれを選びました。彼はその後すぐに30ページの物語を書いた。
バルザックは、公開Z. MARCASの最初の問題でレヴューパリジェンヌ、7月25日1840年これは、タイトルの下に一年後に再発行されたラ・モートD’国連ambitieuxコレクションでは、(「アンビシャスマンの死」)LeFruitdéfendu(「禁断の果実」)と呼ばれるさまざまな著者から。彼の死の少し前に、バルザックは彼のコレクションLaComédiehumaineのScènesdelaviepolitiqueセクションに物語を置きました。

あらすじ
物語は一人称のナレーターの視点から語られ、最後のページの前にほとんど明らかにされ物語自体の前に、拡張された瞑想が人間の名前の性質、特にZ.マーカスの性質に現れます:
マーカス!Répétez-vousàvous-mêmecenomcomposédedeuxsyllabes、n’y trouvez-vous pas une sinistre signifiance?Ne vous semble-t-il pas que l’homme qui leportedoiveêtremartyrisé?Quoiqueétrangeetsauvage、ce nom a pourtantledroitd’alleràlapostérité; il estbiencomposé、il se prononce facilement、ilacettebrièvetévouluepourlesnomscélèbres… Ne voyez-vous pas dans la Construction du Zuneallurecontrariée?ne figure-t-elle paslezigzagaléatoireetfantasqued’unevietourmentée?マーカス!この2音節の名前を何度も言います。不吉な意味があるように感じませんか?その所有者は殉教する運命にあるに違いないとあなたには思われませんか?外国人で野蛮な名前ですが、その名前は後世に受け継がれる権利がそれはよく構成されていて、簡単に発音され、有名な名前のように見える簡潔さを持っています…あなたはその文字Zで悪影響を識別しませんか?それは嵐に襲われた人生のわがままで幻想的な進歩を予見しませんか?
ナレーターのチャールズは、友人のジャストと一緒に、ほぼ完全に自分たちのような学生が住む大きな下宿に住んでいます(チャールズは法律とジャスト医学を勉強しています)。唯一の例外は、中年の隣人であるZ. Marcasです。彼らは、ホールで一瞬だけ垣間見ることができます。彼らは彼が写字家であり、非常に低い給料で生活していることを学びます。学生たちがタバコのための資金が不足していることに気付いたとき、マーカスは彼らに彼自身のもののいくつかを提供します。彼らは友達になり、彼は彼らに彼の政治的キャリアの物語を語ります。
幼い頃、彼は政治に対して鋭敏な精神を持っていたことを認識し、マーカスは知恵と洞察力に欠ける名声のある無名の男と同盟を結びました。彼らはチームになり、もう一人の男が公の顔を務め、マーカスが顧問を務めました。しかし、彼の仲間が就任すると、彼はマーカスを放棄し、その後、彼を雇い、再び放棄しました。マーカスは貧しくて未知のままであり、わずかな賃金で他人の文章を複製するために辞任した。
結局、彼の政治家の友人は、3度目の彼の助けを求めます。マーカスは否定的ですが、学生たちは彼にプロセスに最後のチャンスを与えるように説得します。3か月後、マーカスは再び下宿に現れ、病気で疲れ果てました。政治家はすぐに死ぬマーカスを決して訪問しません。学生たちは彼の葬式で唯一の会葬者であり、悲劇に失望してフランスを去ります。

キャラクター
A crumbled array of stone pillars stand around an archway, lined along a dusty avenue.
  学生たちは、Z。マーカスを過ぎ去った帝国の失敗した野心と比較し、彼を「パルミラの廃墟」(「砂漠のパルミラの廃墟
」)と呼びます
彼の独特の名前に加えて、Z。マーカスは彼の隣人がすぐに気付く驚くべき外観を持っています。物語の最初の行は、彼の「saisissant」(「印象的な」)の外観に言及しています。後の作品でいつものように、バルザックは彼を動物に関連付けることでマーカスを説明しています。 celui d’un lion、ilavaitlefrontpartagécommeceluid’unlion par un sillon puissant、diviséendeuxlobesvigoureux。」(「マーカスの動物はライオンでした。彼の髪はたてがみのようで、鼻は短くて平らでした。幅が広く、ライオンのように先端がへこんでいました。彼の眉はライオンのように、深い中央の溝で強くマークされていました。 2つの強力なボスを分割します。」)
マーカスは偉大さを運命づけられているようです。彼は途方もない精神、健全であるが迅速な判断、そして公のマナーに関する包括的な知識を持っていると言われています。彼の視線には「不屈の精神」(「力」)があり、過去に彼に惨めさしかもたらさなかったので、彼はそれを使わないようにしています。しかしながら、これらの生来の熟練にもかかわらず、学生の真っ只中に住む政治の天才は、公式の会社が呼ばれるとき、身なりを整えるために彼らの援助を必要とします。
それにもかかわらず、Z。マーカスの性格は、政治の世界で成功するための激しい意欲、公共圏で善を行おうとする鋭い精神を表しています。ある批評家は彼を「純粋な状態の野心」と呼んでいます。における天才のような他の人のラコメディのhumaineは、MARCASはバルザック自身のエゴと欲望の反映と見られています。マーカスのように、著者は名声と前向きな影響を夢見ていました。バルザックが自分自身を信じていたように、キャラクターは平凡な心によって解雇され、操作されます。彼らの仕事の習慣でさえ-一晩中彼らの机で苦労する-は似ています。

繰り返し文字
バルザックは、1835年の小説 『ゴリオ爺さん』で初期の作品の登場人物を使い始め、その技法を彼のフィクションの特徴としました。以下の場合はZ. MARCAS、語り手は-そのアイデンティティだけの話の最後に明らかにされたチャールズRabourdinは、 -実際にはバルザックの1837の物語から主人公の息子であるラ・ファムの高等。その物語のタイトルキャラクターは、彼の公務員部門の長への昇進のために不当に無視されているザビエル・ラブーディンと結婚しています。終わりに、ラフェムの高等、Rabourdinは、彼らがビジネスの世界で成功を楽しむことを妻に誓います。Z.マーカスでの彼の息子の貧困は彼の失敗の証拠です。
チャールズ・ラブールディンとマーカスとの交流は、父親の政府でのキャリアで見た困難を反映しています。批評家のハーバート・J・ハントが指摘するように、マーカスは「政治的領域において、ラブーディンが行政的領域で表すものを表す」。アラン・H・パスコはこの点を次のように繰り返している。 「」
Balzacの繰り返し文字の使用は、彼の読者に比類のない深さと特徴づけを提供します。「このテクニック」は、批評家のメアリー・スーザン・マッカーシーが「彼に統一の原則を提供しただけでなく、登場人物が登場する多くの別々の物語や小説を統合するための関係のネットワークを読者に提供し、架空の宇宙を形成する」と主張します。あるラ・コメディのhumaine。」しかし、一部の読者は、これらの相互依存する物語によって作成された深さに恐れを感じ、キャラクターの重要な文脈を奪われていると感じています。探偵小説家のアーサー・コナン・ドイルは、「どこから始めればいいのかわからなかった」ので、バルザックを読もうとはしなかったと語った。
Z.マルカス自身は、バルザックのもう1つの物語、Un princedelabohèmeに登場します。この物語は、最終的な形で登場する前に、著者が2回改訂したものです。1846年版では、MarcelのキャラクターがMarcasに変更されました。しかし、これはプリンタのエラーである可能性がアンソニー・ピューが説明するように、「この詳細は説明できません。他の方法では彼自身の物語の外に現れないZ.マーカスの主人公は、その役割の候補になる可能性は非常に低いようです。それは誤植である可能性がありますか?」

スタイル
An oil painting of William Pitt the Elder wearing a red velvet suit and powdered wig, seated at a desk and holding a letter.
  ナレーターは、マーカスが「ピットに似ている、quis’étaitdonnél’Angleterrepourfemme」(「イングランドを妻にしたピットのように
」)であると宣言し
Balzacは、人や場所を説明する際の精巧な詳細など、リアリズムの使用で知られていました。Z.マーカスという名前についての彼の狂信は、「地元の色に近い」という著者の「熱意」の例として引用されています。自分の名前と自分の運命との関係に対するバルザックの信念が前面に出された。Z.マーカスで示されたパターンは、バルザックの作品のより大きなコレクションに多くを反映しています。批評家のチャールズ・アフロンは次のように述べています。「内なるリズムに縛られ、非常に多くのエコーで響く宇宙の創造者は、キャラクターの失敗の細菌が彼の名前の物理的性質に見られることを暗示することを躊躇しません。」このアイデアは、からバルザックに来たローレンス・スターン、彼は彼の1841の物語に認めて、UrsuleMirouët:「電子のdoItオンPASreconnaîtreAVECスターンL’occulte威デNOMS、QUItantôtraillentらtantôtprédisentレcaractères? 「」(「名前のオカルトパワーを認識することでスターンに同意するべきではありませんか?それは時々彼らの所有者の性格を嘲笑しそして時々定義します」)
Z. Marcasには、現実主義的な詳細の他の多くの例も含まれています。学生たちは、「qu’un maigretapisenlisière」(「薄いカーペットの切れ端のみ」)によって提供されたぼろぼろの環境に住んでいます。彼らは隣人と「金髪のperruquede tabac turc」(「トルコのタバコの黄褐色の小枝」)を共有し、3人はウィリアムピット長老やVoltigeursを含む最近の歴史から直接引き出された政治的個性について話し合う。それでも、現実主義的な詳細は、一般的にZ.マーカスについての解説の前景にはありません。ハントが説明するように、それは「特徴的なバルザスの気まぐれのため​​の乗り物として」ほとんど記憶されています。

政治と社会
Z.マーカスは、バルザックの政治的見解、特に共和党の平凡な海での才能と能力の怠慢を反映していることで最もよく知られています。そして、より古い世代による若者の放棄。パスコは次のように示唆しています。彼女の最大のリソース–彼女の若さ。」
バルザックはと考え7月王政が貧弱なリーダーシップの波を持っていた、品質と整合性の人々は、の名の下に軽蔑された縁故主義。そのような男の代表的な例であるマーカスは、ルイ・フィリップ政権で失敗する運命に権力者は、生徒たちが物語の早い段階で発見したように、彼らの真っ只中に失われた貴重な心を知らなかった。 、àlapoésie」(「私たちは、知性、思考、詩に関連するすべてのものに対する当局の残忍な無関心に驚いていました」)。マーカスの個人的な苦痛、そして権力の回廊内での彼の人生の物語は、この見方を強く補強している。
マルカスを通じて、バルザックはフランスの若者が政府当局者に無視されていると主張し、蜂起を予測した。
Lajeunesseéclateracommelachaudièred’unemachineàvapeur。La jeunesse n’a pas d’issue en France、elle y amasse uneavalanchedecapacitésméconnues、d’ambitionslégitimesetinquiètes、elle se marie peu、les familles ne savent que faire de leurs enfants; quel seralebruitquiébranleracesmasses、je ne sais; maisellesseprécipiterontdansl’étatdeはactuelet lebouleverserontを選択します。若者は蒸気機関のボイラーのように爆発します。若者はフランスにアウトレットを持っそれは、過小評価された能力、正当で落ち着きのない野心の雪崩を集めています。若い男性は今結婚し家族は子供をどうするかわからない。これらの大衆を揺るがす雷鳴は何でしょうか?私は知りませんが、彼らは物事の真っ只中に墜落し、すべてを倒します。
以下のようグラハムロブは、彼の1994年示し、バルザックの言葉を正確に予測した1848年の革命。その年の2月に君主制に対する国民の反対が爆発し、ルイ・フィリップは退位を余儀なくされ、第二共和国が設立された。

遺産
バルザックのレヴューパリジェンヌは3号しか続かなかったが、Z。マーカスは適度に人気のある物語であり続けた。ハントは、それは「補助的な価値しか持たない」と述べているが、伝記作家のアンドレ・モーロワはそれを「立派な物語」と呼んでいる。ロブは、Z。マーカスが来るべき政治的現実の重要な先駆者であり、当時の政治的階級に警告を与えたと述べている。
しかし、批評家のフェリシアンマルソーが指摘しているように、Zマルソーの最大の価値は、作者自身にとってであった可能性が
彼の物語は、レオナルド・ダ・ヴィンチによる、20または30フィートまたは手で構成され、完全に描かれたそれらのドローイングの外観をいくらか持っていますが、その存在理由は、アーティストが自分自身に取り組むことを可能にするという事実にありますその後、そのような手と足が真の配置と重要性を帯びる、はるかに広大な構成になります。 Rastignacまたは Marsayで、マーカスのキャラクターに集められた特徴を見つけることができます。人生に忠実。一方、マーカスは道徳的な例よりも性格ではありません。

ノート
^ ロブ、p。192。
^ Robb、27〜53ページおよび138ページ。
^ Robb、pp。191–192で引用されています。
^ ロブ、211ページと300ページ。
^ Robb、p。326。
^ モーロワ、p。382。
^ ロブ、p。328。
^ ゴズラン、p。100。
^ ハントで引用、p。254。
^ Balzac、p。341.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ Sandars、第II章; ハント、p。254; モーロワ、p。382。
^ セントズベリー、p。xiii; ピュー、p。247. Dedinskyは、最初の発行日を8月25日としています。
^ セントズベリー、p。xiii。
^ Balzac、p。348.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ Balzac、p。347.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ ベッサー、p。90。
^ ベッサー、p。143。
^ ベッサー、p。96。
^ マルソー、p。173。
^ マルソー、73ページおよび175–176ページ。
^ ピュー、p。157; パスコ、p。122。
^ ハント、p。253。
^ Pasco、pp。122–123。
^ マッカーシー、p。94。
^ Robb、p。254; 一般的にピューを参照して
^ ピュー、p。415。
^ Balzac、p。363.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ ダーガン(1932)、p。29。
^ アフロン、p。129。
^ マルソーで引用、p。253.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ Balzac、p。343.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ Balzac、p。352.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ Balzac、pp。363および364。
^ ハント、p。255。
^ パスコ、p。124。
^ アフロン、p。128; パスコ、p。122。
^ Balzac、p。345.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ ベッサー、p。33。
^ Balzac、p。360.元のフランス語はフランス語のウィキソースに
^ ロブ、p。315。
^ バトラー、pp。242–249。
^ ロブ、315ページと327ページ。
^ マルソー、p。174。

参考文献
アフロン、チャールズ。人間喜劇の失敗のパターン。ニューヘブン:エール大学プレス、1966 OCLC  275265。
バルザック、オノレ・ド・ド。オノレ・ド・バルザックの作品。巻 XVI。ArcisとSeamySide ofHistoryのメンバー。トランス。クララベル他。フィラデルフィア:Avil出版社、1901
OCLC 9435435。 
Besser、Gretchen R. Balzacの天才の概念:「Comédiehumaine」の優位性のテーマ。ジュネーブ:Librarieドロー、1969年
OCLC 65257。 
バトラー、ロニー。バルザックとフランス革命。ケント:Croomの舵輪(株)、1983年
ISBN 0-7099-3208-1。 
ダーガン、E。プレストン、バーナードワインバーグ。バルザックのコメディフメインの進化。シカゴ:シカゴ大学出版局、1942年
OCLC 905236。 
ゴズラン、レオン。Balzac enpantoufles。パリ:ミシェル・レヴィ、フレール、1856
OCLC 18524583。 
ハント、ハーバートJ.バルザックのComcédieHumaine。ロンドン:ロンドンアスローンプレス、1959年の大学
OCLC 4566561。 
マルソー、フェリシアン。バルザックと彼の世界。トランス。デレク・コルトマン。ニューヨーク:オリオンプレス、1966
OCLC 236621。 
モーロワ、アンドレ。プロメテウス:バルザックの生涯。ニューヨーク:キャロル&グラーフ、1965年
ISBN 0-88184-023-8。 
マッカーシー、メアリースーザン。バルザックと彼の読者:人間喜劇における意味の創造に関する研究。コロンビア:ミズーリ大学出版、1982年
ISBN 0-8262-0378-7。 
パスコ、アランH.バルザシアンモンタージュ:LaComédiehumaineの構成。トロント:トロント大学出版、1991年
ISBN 0-8020-2776-8。 
ピュー、アンソニーR.バルザックの定期的なキャラクター。トロント:トロント大学出版、1974年
ISBN 0-8020-5275-4。 
ロブ、グラハム。バルザック:伝記。ニューヨーク:WWノートン&カンパニー、1994年
ISBN 0-393-03679-0。 
ジョージ・セインツベリー。”序章”。オノレ・ド・バルザックの作品。巻 XVI。ArcisとSeamySide ofHistoryのメンバー。フィラデルフィア:Avil出版社、1901
OCLC 9435435。pp。ix–xvii。 
サンダース、メアリーF.オノレドバルザック:彼の人生と著作。ニューヨーク:ドッド、ミード・アンド・カンパニー、1905
OCLC 02959405。 

外部リンク
フランス語の
Z.マーカス
Z. MARCASのプロジェクト・グーテンベルク(プレーンテキストとHTML)。トランス。クララベルらによる。”