ツァーベルン事件


Zabern_Affair
Zabernまたはツァーベルン事件はに発生した国内政策の危機だったドイツ帝国それはZabern(今では政情不安によって引き起こされた1913年の終わりにサベルヌに)アルザス・ロレーヌの2つの大隊、プロイセン 99(第二アッパーレニッシュ) 2番目の副官がアルザスの住民を侮辱した後、歩兵連隊 が駐屯した。軍は、恣意的な違法行為で抗議に反応した。これらの侵害は、ドイツ 国会議事堂で、ドイツ社会の軍国主義的構造、および帝国の指導者の位置についての議論につながりました。カイザー ヴィルヘルム2世。この事件は、アルザス=ロレーヌの帝国とドイツ帝国の残りの部分との関係に深刻な負担をかけただけでなく、カイザーの名声をかなり失うことになりました。
Zabernの通りをパトロールしているプロイセンの兵士。

コンテンツ
1 原因
1.1 フォルストナーはアルザス人を侮辱する 1.2 国民の憤慨とゆるぎない軍隊 1.3 状況はエスカレートします
2 イベントのコース
2.1 カイザーの最初の反応 2.2 Forstnerの2番目の誤ったステップ 2.3 BethmannHollwegに対する不信任決議 2.4 ドイツ帝国全体での抗議
3 結果
3.1 フォンロイターとシャットに対する裁判 3.2 ドイツ国内での軍事配備の法的規制 3.3 国会議事堂の議論の復活 3.43.4 アルザスロレーヌの結果 3.5 文学と言語への同化
4 現代の引用
5 参考文献
6 外部リンク

原因
image"
  1913年の中尉フォンフォルストナー

フォルストナーはアルザス人を侮辱する
20歳の少尉GünterFreiherrvonForstner(1893年4月b.15; 1915年8月29日コブリンで殺害)は、軍の誘導中に10月28日にザバーンの住民について軽蔑的に話しました。彼は兵士たちに、「攻撃されたら武器を使いなさい。その過程でそのようなワックを刺すと、私から10点を獲得するだろう」と言った。(注:Wackesは、ネイティブのアルザス人を表すドイツの蔑称であり、ドイツの軍事規制で使用が禁止されているほど炎症を起こしていると見なされていました。)
さらに、彼は、外人部隊に彼らを採用したいと思っていたフランスのエージェントに対して、一見攻撃的な言葉で部下に警告した。

国民の憤慨とゆるぎない軍隊
11月6日、ElsässerとZaberner Anzeigerの2つの地元新聞が、これらの出来事について一般の人々に知らせました。住民は、次の数日でプロイセン軍によるこの扱いに強く抗議した。アルザス・ロレーヌの総督(知事)であるカール・フォン・ヴェーデルは、連隊の指揮官であるアドルフ・フォン・ロイターと、指揮官であるベルトホルト・フォン・デイムリングに少尉を移すよう促した。しかし、軍の観点からは、これはドイツ帝国軍の名誉と名声と一致していませんでした。フォン・フォルストナー中尉は、わずか6日間の自宅軟禁を宣告されました(そして、フォルスナーが完全に罰せられなかったという印象を与えたこのトークンの罰でさえ、国民は知らされていませんでした)。 11月11日のストラスブール当局の公式声明は事件を軽視し、「ワッケス」を喧嘩をしている人々の一般的な説明として解釈した。 11日後、第5歩兵連隊99のメンバー10人が逮捕され、サヴェルヌ事件に関する秘密を報道機関に報告したとして告発された。
image
  ローハン城Zabernでは、99プロイセン歩兵連隊のための兵舎として使用されました
これらの行動に感銘を受けず、アルザス国民は抗議を続けた。さらなる挑発として、フォルストナー中尉は自宅軟禁後、駐屯軍の命令により、4人の武装兵士の護衛を伴って再び公に姿を現した。フォルストナー中尉は、地元の警察当局がそれを防ぐことができずに、兵舎の外に現れたときに、とりわけ若いデモ隊によって繰り返し嘲笑され、虐待されました。フォン・ロイター大佐は、地元の市民行政のリーダーであるマール長官に警察の助けを借りて秩序を回復するように頼んだ。さもなければ、彼は自分で対策を講じなければならないだろう。アルザス人として、マールは住民に同情し、反対派が平和的に行動し、法律違反を犯していないため、要求を拒否しました。

状況はエスカレートします
11月28日、大勢の人々が兵舎の前に再び集まり、今回は軍隊の不適切な反作用につながりました。フォン・ロイターは、当時歩哨を指揮していたシャット少尉に群衆を解散させるように指示した。シャットは歩哨を武装させ、群衆に3回解散するよう命じた。兵士たちは兵舎の中庭を横切って群衆を脇道に追いやり、武力の脅威にさらされ、法的根拠なしに多数の人々を逮捕しました。囚人の中には、大統領、2人の裁判官、およびサヴェルヌ裁判所の検察官が含まれていました。彼らは、裁判所の建物を離れるときに誤って群衆の中に侵入しました。逮捕された26人は一晩石炭貯蔵庫に閉じ込められた。フォルストナーを宣伝した地元の新聞の編集室も、情報提供者からのヒントを受けて兵士によって不法に捜索された。戒厳令が街にぶら下がっていて、通りには機関銃が展示されていました。

イベントのコース
image
  カイザーヴィルヘルム2世
image
  エーリッヒフォンファルケンハイン

カイザーの最初の反応
皇帝ヴィルヘルム2世はの不動産に狩猟された最大エゴン・フュルストZUフュルステンベルクにあるドナウエッシンゲン時。この旅行はサヴェルヌでのイベントのずっと前に計画されていましたが、ウィルヘルムの関心の欠如は悪い印象を残しました。噂によると、シュレスヴィヒ・ホルシュタインのアウグスタ・ヴィクトリア皇后は、ベルリンに戻るよう説得できるように、彼女を夫に連れて行くように電車を注文したことさえありました。歴史家のヴォルフガング・モムゼンによれば、ヴィルヘルム2世は、現時点でアルザスでの事件の政治的側面を過小評価していました。アルザス・ロレーヌの総督(知事)であるカール・フォン・ヴェーデルがドナウエッシンゲンに送った報告書は、事件が過度であると同時に違法であると述べており、時間をかけて遊ぶために回答されました。ヴィルヘルム2世は、最初にストラスブールの軍事本部からの報告を待ちたかった。
11月30日、プロイセン戦争大臣、エーリッヒ・フォン・ファルケンハイン、ベルトホルト・デイムリング将軍、その他の高官がドナウエッシンゲンに到着し、6日間の議論が始まりました。カイザーは明らかに軍の視点だけを聞きたかったので、国民はそのためにさらに怒りました。渡され、ますます圧力にさらされていたテオバルト・フォン・ベスマン・ホルウェグ首相は、会議が終了する直前に会議に参加しました。その結果、人口の重要なクラスの観点から幻滅しました。カイザーは軍将校の行動を承認し、彼らが彼らの権限を超えたと信じる理由は見当たらなかった。Deimlingは旅団の将軍をSaverneに送り、Saverneは12月1日に文民の権威を回復した。

Forstnerの2番目の誤ったステップ
12月2日、サヴェルヌで軍事演習が行われました。そのシーンは、若い、きちんとした服を着たフォルスナーを見て笑い出したジャーニーマンの靴職人、カール・ブランクと周りに立っていた地元の人々が参加することによって通りから見られました。その結果、フォルストナーはコントロールを失い、打ち倒されました彼のサーベルで空白になり、彼に深刻な頭部外傷を負わせた。その新しい侵略行為は事件をさらに激化させた。
Forstnerは、最初の裁判で軍事裁判所から43日間の逮捕を宣告され、上訴裁判では、評決は完全に取り消されました。彼は5人の武装した兵士を伴っていて、ブランクは武装しておらず、片側が麻痺していましたが、靴屋が王冠を侮辱した罪を犯していたため、裁判官は彼の行動を自己防衛と解釈しました。フォースナーは、暴力行為で軍の名誉を擁護していたため、軍事界では激励を受けました。

BethmannHollwegに対する不信任決議
image
  テオバルトフォンベスマンホルウェグ
サヴェルヌでの出来事はまた、国会議事堂で激しい議論を引き起こしました。中央党、社会民主党(SPD)とプログレッシブ人民党は首相に議会の調査を指示しました。三つの代表者、カール・Hauss  中央党から、アドルフ・ローザー プログレッシブ人民党とからジャックス・ペイロツそれぞれの代表としてツァーベルン事件の彼らの重要な見解を説明することにより、12月3日に開かれた議論SPDから、パーティー。ベスマンホルウェグは、彼の最後の演説で軍隊の行動を軽視しました。議事録のオブザーバーによれば、彼は目に見えて緊張し、動揺しているように見えた。彼の後、ファルケンハインは初めて国会議事堂の前で話しました。彼は彼らの義務を果たしただけの将校を擁護し、彼らの影響力を軍隊にもたらすために宣伝的な方法で事件を演じた報道機関を鋭く攻撃した。
このとき、国会議事堂と首相の見方がどれほど違うかが明らかになりました。翌日も議論が続いた。Bethmann Hollwegは、このイベントについて再びコメントしました。彼の2回目の演説はより良い印象を与えましたが、それはもはや国会議事堂の気分を好転させることはできませんでした。12月4日、議会は不信任決議(1912年以来自由に使える国会議事堂の常任命令の§33a)を帝国の歴史の中で初めて利用しました。293票、4票の棄権、54票の反対票があり、これらは専ら保守派の階級からのものであり、政府の行動を「国会議事堂の見解ではない」として不承認にした。
しかし、投票はまったく効果がなかったため、サヴェルヌ事件は20世紀初頭のドイツ帝国における勢力均衡の例として機能します。SPDがベスマンホルウェグが不承認と辞任の結果に直面することを要求したとき、彼は拒否し、カイザーの信頼にのみ依存していることを示しました。それが憲法第15条で予見された方法でした。それによると、カイザーだけが首相に取って代わることができます。しかし、彼は帝国の「議会化」に全力で抵抗したかったので、国会議事堂の決定に従うことを望まなかった。さらに、ベスマンホルウェグは、議会の問題が政府に拘束力のある影響を及ぼしたことを否定しました。国会議事堂と政党は、帝国では二次的に重要であると考えられていました。
12月9日のSPDによる、首相の提案された予算を拒否し、したがって彼を不在にする試みは、十分な承認を見つけることができなかった。ポーランド党(Polenpartei)だけが社会民主党の提案を支持した。

ドイツ帝国全体での抗議
image
  「アルザスで成功したプロパガンダ」のためにレジオンドヌール勲章をフォンフォルストナーに与えているフランスの役人を描いた漫画 11月28日、サヴェルヌの地方議員はカイザーヴィルヘルム2世、ベスマンホルウェグ、ファルケンハインに電報を書き、市民の恣意的逮捕に抗議しました。2日後、3000人の参加者によるSPDの集会がミュルーズで開催され、兵士の侵害に反対するデモが行われました。決議では、参加者は国家を軍事独裁政権と表現し、必要に応じてストライキによっても、一般的な条件に対する抵抗を要求した。
ストラスブールでは、アルザスロレーヌのいくつかの都市の市長が12月2日にカイザーに、軍事専制主義からの住民の保護を保証するための措置を講じるよう訴えました。
憤慨の波が帝国全体に広がった。多くの人は、特にSPDにおいて、軍が物事を処理する方法に恐怖を感じていました。12月3日、SPD党の議長は、党のすべての組織に抗議集会を呼びかけた。- 4日後、集会は、17ドイツの都市で開催されたベルリン、ブレスラウ、ケムニッツ、デュイスブルク、デュッセルドルフ、Elberfeld、ケルン、ライプチヒ、ミュールハイムデアルール、ミュンヘン、ゾーリンゲンとストラスブール-で、とりわけ、社会的な民主主義が独裁反対してデモ軍の支配とベスマンホルウェグとファルケンハインの辞任を要求した。軍国主義に反対し、ドイツ帝国の少数民族の権利を擁護するために発火した人々の運動。
しかし、カイザーの政府は容赦しませんでした。しばらくの間、さらなる問題を回避するために、カイザーは12月5日にドナウエッシンゲンからサヴェルヌ部隊の一時的な移動を命じました。次の2日で、兵士はオーバーホーフェン(アグノーの近く)とビッチの軍隊訓練場に移動しました。
それ以上の反乱は抑制された。12月11日、ストラスブールの軍事裁判所は、サヴェルヌからの2人の新兵に、フォルストナーの侮辱的な発言を公に確認したため、それぞれ3週間と6週間の軍事逮捕を宣告しました。
ストラスブール警察は、そこでのXV軍団の総司令部の要請により、12月17日にグラモフォン社のクローマーとシュラックが作成した録音を没収しました。録音はドラムロールの背景との対話を通じてセーバーン事件の出来事を明らかにしました。さらに、ドイツ軍将校への侮辱のため、軍は法的手続きを開始しました。その後、抗議行動は衰退した。

結果

フォンロイターとシャットに対する裁判
1月5日から1月10日までのストラスブールの軍事法廷での裁判では、主に責任を負う男性であるフォンロイター大佐とシャット少尉の両方が文民警察からの権限を不法に流用した罪で無罪となった。裁判所は、兵士の侵害について確かに謝罪したが、秩序を維持することが任務であったはずの民政に責任を負わせた。1820年からのプロイセン内閣の命令に言及した。命令によると、民政が秩序を維持することを怠った場合、都市の最高位の軍当局者は法的権限を掌握しなければならない。被告はこれらの規制の強さに基づいて行動したため、有罪判決を受けることはできませんでした。
関心を持って裁判を行った多くのリベラルな市民は今やひどく失望したが、決定についての大きな歓喜は出席した軍人の間で広がった。彼らはまだ法廷にいる間、被告を祝福した。ヴィルヘルム2世も目に見えて喜んでおり、返信メールでフォンロイターにメダルを授与しました。軍隊は強力で自信に満ちた勝利者として舞台を去り、帝国での不可侵性さえ確認されました。

ドイツ国内での軍事配備の法的規制
1月14日、国会議事堂は、文民当局に関する軍の権利を法的に規制する委員会を設立することを決定しました。国民自由党のエルンスト・バッサーマン議長とセンターの政治家マルティン・シュパーンの2つの動議は、軍事実例の文民法当局に関して帝国政府に説明を求めたが、10日後にライヒスタッグによって承認された。
その結果、「軍による武器の使用と国内不安の抑制への参加に関する規則」が3月19日にカイザーによって発行された。それは、プロイセン軍が民間の責任の分野に許可なく介入することを禁じた。代わりに、文民当局は事前に軍隊の配備を要求しなければなりませんでした。この法律は、1936年1月17日、国家社会主義者が「ドイツ国防軍による武器の使用に関する条例」で廃止するまで存続していました。

国会議事堂の議論の復活
刑事司法理論家のフランツ・フォン・リストは、1820年からの内閣命令の有効性に異議を唱えたとき、国会議事堂で新たな議論を巻き起こしました。しかし、1月23日、ベスマン・ホルウェグは命令の有効性を確認し、セーベルンでの軍事行動を正当化しました。そうすることによって。

アルザスロレーヌの結果
アルザス=ロレーヌと他のドイツ帝国との関係は、著しく悪化した。アルザス人とロレーナーは、これまで以上にドイツ軍の恣意性に翻弄されて無力に感じました。アルザス・ロレーヌ議会の第2室は、決議で1月14日の事件についてコメントした。彼らは文民当局の行動を擁護する一方で、軍の行動とフォン・ロイター司令官の無罪判決を非難した。さまざまな政党の州議会の代表者が2月26日にストラスブールでアルザスロレーヌ防衛連盟を設立しました。さらに、議会は6月16日に法令を発行しました。ドイツの州(つまり、アルザスロレーヌ)。
サヴェルヌ事件を通じて、人事異動もあり、その結果、アルザス・ロレーヌで最も重要な2つの役職が新たに就任しました。1月31日、アルザス・ロレーヌ省の州務長官であるHugo Zorn von Bulachが、ポツダム上院議員のSiegfried vonRoedernに交代しました。Reichsstatthalterカイザーインテリアのプロイセン大臣、入れて、そこで、カール・フォン・ヴェーデルは、4月18日に辞任したヨハン・フォン・DallwitzをAlsatiansの失望に、このオフィスに。ダルウィッツは権威主義国家の断固たる支持者であり、1911年にアルザスロレーヌに与えられた憲法も拒否した。
しかし、第一次世界大戦は、ドイツ帝国とアルザスロレーヌの間のさらなる深刻な紛争を防ぎました。LTフォスナードリルはで1915年に戦闘で殺されるだろうコブルィンに東部戦線。

文学と言語への同化
著者のハインリヒ・マンは、「ストローの男」、「愛国者」、「忠実な主題」というタイトルで英語に翻訳された彼の小説、DerUntertanでサヴェルヌ事件を吸収しました。
著者のウルリッヒ・ラウシャーは「行儀の良い市民」を嘲笑した:
Ob Euresgleichen auch zu Haufen vor BajonettundSäbelhieb– Marsch、Marsch!ホップ、ホップ!–Spießrutenlaufen:Ihr seid doch alle leutnantslieb!IhrfühltnurunterKolbenstößen多くのwahrhaftwohl imVaterland。Verdammt、diesichderartentblößen、nachdem sie selber sich entmannt!グナデンの多くのヴェルデフェルネリンderSäbelübersHirngehaut!Ihr seid des Deutschen Reichs Kastraten!Hurrah、du Eisenbraut!
非常に大まかな翻訳:
銃剣やサーベルのストロークから離れて、あなたの種類の山があったとしても– 3月、3月!ハップ、ハップ!–ガントレットを実行する:あなたはすべて少尉が好きです!クラブの打撃の下でのみあなたは本当に祖国でくつろいでいますか?くそー、そのように自分自身を公開する人、彼らが無人になった後!さらに、あなたは慈悲深く打たれます脳のセイバーによって!あなたはドイツ帝国の宦官です!フラ、あなたは花嫁に鉄を!
クルト・トゥホルスキーは、ヴォルヴァルツの詩で少尉フォルストナーの「勇気」をからかった:
Der Held von Zabern
Ein«Mann»miteinem langen Messer、und zwanzig Jahr – ein Held、ein Heros und Schokladenesser、und noch kein einzigSchnurrbarthaar。ZabernslangenGassenundkrähtSopranのDasstelzt – Wird man das Kind noch lange ohne Aufsicht lassen?– EsistdieallerhöchsteEisenbahn!– das ist so einer、wie wir viele brauchen!- Erがダス軍団をführt!Und tief bewegt sieht man die Seinen tauchen nach Feinden tief in jedesAbtrittsrohr。Dennschließlichmachtmandabeiseine Beute – wer wagt、gewinnt!Ein lahmer Schuster ist es heute、und morgen ist’s einWaisenkind。Kurz:er hat Mut、Kuhrasche oder besser:ein ganzer Mann!– Denn wehrt sich jemand、sticht er gleich mitのMesser、schon、weil der、および ‘re sich nicht wehrenkonn。
非常に大まかな翻訳:
サヴェルヌの英雄
長いナイフを持った「男」で、20歳-主人公でチョコレートを食べる人で、まだ口ひげを生やしていない。彼はサヴェルヌの長い路地とソプラノのカラスに忍び寄る-子供は監督なしでどれくらい一人にされるのだろうか?-問題は非常に緊急になっています!-それは私たちがとても多く必要とする種類です!-彼は軍団を率いています!そして深く感動し、彼の人々はあらゆる特権の奥深くで敵のために飛び込むのが見られます。結局、獲物はそのように作られるので、何も冒険せず、何も得られません!今日、それは足の不自由なコブラーであり、明日、それは孤児の子供です。要するに、彼は勇気、牛の速さ、またはそれ以上の速さを持っています:男全体!-誰かが喧嘩をした場合、相手は身を守ることができないので、彼はすぐにナイフで彼を刺します。
軍隊の行動に続いて、ザベルニズムという用語は、軍の権威の乱用または一般的な暴君的で攻撃的な行動の説明として、当時の英語にその道を見出しました。
HGウェルズは、1916年に出版された彼の小説Mr. Britling Sees It Throughでこの事件について言及しました。主人公のBritling氏からドイツの老夫婦への手紙の中で、彼は次のように述べています。ヨーロッパの国々の前に選択したが、ドイツの意志または戦争に服従した。そして、正義の人が服従できる意志はなかった。それは不法で不潔な意志として来た。それはザバーンの意志だった。あなたのようではない。自分を帝国の人々に設定し、世界を受け入れて統一したのです。」

現代の引用
「頑張れ!」(ドイツ語:「イマー・フェステ・ダラウフ!」)(年末の電報でカイザーの息子、ヴィルヘルム・フォン・ホーエンツォレルン)
「私たちは南アメリカの共和国に住んでいますか?大佐は法廷当局に法律を命じることができます、そして市民の生活と自由は私たちのために役員の食堂社会の決定に依存しますか?」(セオドア・ウルフ、広報担当者および著者)
「伝えられるところによると、ビスマルクと話すためにプロイセン中尉を模倣した人は誰もいないので、実際、州内の国家になっただけでなく、事実上国家になったプロイセンとドイツの軍国主義を完全に模倣することはできませんでした。国家を越えて(…) “(カール・リープクネヒト、すでにツァーベルン事件の7年前)
「そして、戦争での殺人と切断は、サヴェルヌで負傷した権威が彼らの歯を示したそれらの「軍の役職」の実際の職業と本当の性質ではありませんか?」(ローザ・ルクセンブルグ)

参考文献(多くの参考文献はドイツ語です)
ノート
^ James W. Gerard:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年、p。63 ^ ジャック・ビーティー: 1914年の失われた歴史:大戦争が始まった年を再考する、ブルームズバリー、ニューヨーク、2012年、p.24 ^ Lamar Cecil、ヴィルヘルム2世:皇帝と亡命、1900〜 1941年、vol。2、チャペルヒルとロンドン、UNC Press Books、1996年、p。189。
^ Wolfgang J. Mommsen: War der Kaiserはアレムシュルドですか?、 NS。203。
^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。64 ^ William Anderson、William Stearns Davis、Mason W. Tyler、 The Roots of the War:A Non-Technical History of Europe、1870-1914、ニューヨーク、The Century Co.、1918、p。219 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。64 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。65 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。64-65 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。66 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。66-67 ^ William Anderson、William Stearns Davis、Mason W. Tyler: The Roots of the War:A Non-Technical History of Europe、1870-1914、ニューヨーク、The Century Co.、1918、p。221 ^ William Anderson、William Stearns Davis、Mason W. Tyler: The Roots of the War:A Non-Technical History of Europe、1870-1914、ニューヨーク、The Century Co.、1918、p。221 ^ ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。p。70 ^ ジャック・ビーティー: 1914年の失われた歴史:大戦争が始まった年を再考する、ブルームズバリー、ニューヨーク、2012年、p.32 ^ ジャック・ビーティー: 1914年の失われた歴史:大戦争が始まった年を再考する、ブルームズバリー、ニューヨーク、2012年、p.25 ^ ジャック・ビーティー: 1914年の失われた歴史:大戦争が始まった年を再考する、ブルームズバリー、ニューヨーク、2012年、p.34 ^ 観客:ドイツ軍の専制政治.17 1914年1月Page5 ^ バリー・サーフ: 1870年以来のアルザス-ロレーヌ、ニューヨーク、マクミラン、1919年、p。60。
^ Ulrich Rauscher: DenbravenBürgern。DieSchaubühne、1914年1月15日、p。70。
^ Theobald(Kurt Tucholsky): Der Held vonZabern。で: Vorwärts、Vol。30、No。318、1913年12月3日。
^ HGウェルズ、ブリトリング氏はそれを見抜く(ロンドン:コーギー版、1968年)、p。404、405; ブックIII、Ch。2 ^ カール・リープクネヒトは、1906年10月のマンハイム青年会議の前の講演で、その後再び彼の論文で、軍国主義と反軍国主義を国際青年運動に特別に配慮した軍国主義と反軍国主義を発表しました。ライプツィヒ1907年。フォルカーR.ベルクハーン(出版)から引用:軍国主義。Kiepenheuer&Witsch、ケルン1975、p。91。
^ ローザ・ルクセンブルグ: Sozialdemokratische Korrespondenz(社会民主党の通信)。ベルリン、第3号、1914年1月6日。
 「ツァーベルン事件」  

参考文献
ジェイムズ・W・ジェラード:ドイツでの4年間、グロセット&ダンラップ、ニューヨーク、1917年。
ウィリアム・スターンズ・デイビス、ウィリアム・アンダーソン、メイソン・ホワイティング・タイラー:戦争のルーツ。ヨーロッパの非技術的歴史、1870-1914、ニューヨーク、センチュリー社、1918年
バリー・サーフ、アルザス-1870年以来のロレーヌ、ニューヨーク、マクミラン、1919年
アーウィンシェンク:Der Fall Zabern、Kohlhammer Verlag、シュトゥットガルト1927年。
Hans-GünterZmarzlik:Bethmann Hollweg als Reichskanzler 1909–1914。StudienzuMöglichkeitenundGrenzenseinerinnenpolitischen Machtstellung(BeiträgezurGeschichtedes Parlamentarismus und der politischen Parteien、Vol。11)、Droste-Verlag、Düsseldorf1957、esp。pp。114–130。
ハンス・ウルリッヒ・ヴェーラー:デア・フォール・ザバーン。RückblickaufeineVerfassungskrisedes wilhelminischen Kaiserreichs、in:Die Welt als Geschichte 23、1963、pp。27–46; 再び:Symbol des halbabsolutistischen Herrschaftssystems-Der Fall Zabern von 1913/14、in:Hans-Ulrich Wehler:Krisenherde des Kaiserreichs 1871–1918。Studien zur deutschen Sozial- und Verfassungsgeschichte、Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen1970、pp。65–83; もう一度、Der Fall Zabern von 1913/14 als Verfassungskrise des Wilhelminischen Kaiserreichs、in:Hans-Ulrich Wehler:Krisenherde des Kaiserreichs 1871–1918、Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen1979(2nd edition)、pp。70–88 458。
David Schoenbaum:Zabern 1913.帝国ドイツのコンセンサス政治、George Allen&Unwin、ロンドン1982(197ページ); ISBN  0-04-943025-4。
Rainer Nitsche(publ。):ザバーンのダーチフォール。EineMilitärdemontage、Transit Buchverlag、ベルリン1982;
ISBN 3-88747-010-9。 
リチャードW.マッキー:ツァーベルン事件、1913〜 1914年、University Press of America、Lanham 1991;
ISBN 0-8191-8408-X。 
Wolfgang J. Mommsen:War der Kaiser a allem schuld?、PropyläenVerlag、Ullstein Heyne List、ベルリン2005、p。203〜209;
ISBN 3-548-36765-8。 

外部リンク
事件の短い、図解された要約
イラストたっぷりの事件まとめ”